Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie geen eervolle onderscheidingen meer " (Nederlands → Frans) :

Tot op vandaag blijken echter nog steeds geen eervolle onderscheidingen te zijn uitgereikt aan politiemensen.

Néanmoins, aucune distinction honorifique n'a encore été décernée à des policiers.


11. Indien iemand met toepassing van artikel 7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden ten minste het ereteken bezit dat voor zijn positie is voorzien, wordt hem geen ereteken toegekend.

11. En application de l'article 7, § 1, de la loi du 1 mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, si quelqu'un possède au moins la décoration prévue pour sa situation, il n'est pas décoré.


De personeelsleden van de lokale politie, de federale politie, de Algemene Inspectie en het Sociaal Secretariaat van de geïntegreerde politie zijn soms ook aan dergelijke eervolle onderscheidingen gehecht.

Les membres du personnel des polices locales, de la police fédérale, de l'inspection générale et du secrétariat social de la police intégrée sont aussi, en ce qui les concerne, parfois attachés aux distinctions honorifiques.


Naar aanleiding van de optimalisatie van de federale politie wordt de functionaliteit eervolle onderscheidingen niet uit het oog verloren.

À l'occasion de l'optimalisation de la police fédérale la fonctionnalité distinctions honorifiques n'a pas été perdue de vue.


2. De Dienst van de Federale Politie waar de Kanselarij toe behoort, heeft maatregelen genomen om enkele personeelsleden deeltijds aan het dossier "Eervolle Onderscheidingen" te laten werken, maar deze overname vergde enige tijd.

2. La Chancellerie de la Police Fédérale a pris des mesures pour mettre quelques membres du personnel à temps partiel sur le dossier des "Distinctions Honorifiques", mais cette reprise a pris quelque temps.


[22] Dankzij de kleine hervormingswet kan het openbaar ministerie de argumenten van de politie overnemen voor het besluit om geen onderzoek te openen in bepaalde eenvoudige zaken en heeft het openbaar ministerie meer mogelijkheden gekregen om zaken niet te voort te zetten wanneer het bewijsmateriaal verder onderzoek niet rechtvaardigt. Ook is een be ...[+++]

[22] La «petite loi de réforme» a notamment permis au ministère public de reprendre les motivations de la police pour les décisions de classement de certaines affaires simples, lui a donné plus de latitude quant au choix de ne pas poursuivre certaines infractions, lorsque les preuves existantes ne justifient aucune enquête supplémentaire, et a réduit les possibilités de recours pour les affaires mineures.


Uitreiking van eretekens en toekenning van eervolle onderscheidingen aan personeelsleden van de politie.

Remise de décorations et octroi de distinctions honorifiques aux membres du personnel de la police.


Overwegende dat de kritiek op de onvoldoende afmetingen van de aan te leggen groene ruimte ten opzichte van de vermoedelijke toename van de bevolking als gevolg van onder meer andere projecten die uitgevoerd worden, niets te maken heeft met de verlegging/afschaffing van de buurtwegen 31, 36 en 43; Dat het huidige beroep geen enkele waardering toelaat in het kader van een andere administratieve politie die het voorwerp va ...[+++]

Considérant que la critique, visant la taille insuffisante des espaces verts à créer au regard de la présumée augmentation de la population issue notamment d'autres projets en cours de réalisation, est étrangère à la question du déplacement/suppression des sentiers vicinaux 31, 36 et 43; Que le présent recours ne permet pas d'exercer un quelconque pouvoir d'appréciation dans le cadre d'une autre police administrative faisant l'objet d'une législation spécifique;


Indien de lokale politie geen modellen 9 meer voorradig heeft, kan ze fotokopieën maken van het officiële model, zonder uit het oog te verliezen dat model 9 in drievoud moet worden opgesteld !

Si la police locale est en rupture de stock de modèles 9, elle peut prendre des photocopies du modèle officiel, en faisant attention de ne pas oublier que le modèle 9 doit être établi en 3 exemplaires !


(13) Ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen de verschillende overheidsinstanties binnen een lidstaat en in het belang van de rechtszekerheid, blijkt het noodzakelijk te verklaren dat een onderneming waarbij 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten onder zeggenschap staat van een overheidsinstantie of een openbaar lichaam, geen KMO is.

(13) Afin d'éviter des distinctions arbitraires entre les différentes entités publiques d'un État membre, et dans l'intérêt de la sécurité juridique, il s'avère nécessaire de confirmer qu'une entreprise dont 25 % ou plus des droits de capital ou de vote sont contrôlés par un organisme public ou une collectivité publique n'est pas une PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie geen eervolle onderscheidingen meer' ->

Date index: 2025-03-23
w