Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen echte verantwoording bestaat " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen die medische prestaties met een esthetisch karakter die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur uitvoeren, btw-plichtig zijn, terwijl artsen die medische prestaties zonder een therapeutisch doel die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur uitvoeren, niet btw-plichtig zijn, terwijl voor dat verschil in behandeling geen redelijke verantwoording bestaat (derde onderdeel bis van het enige middel in de zaak nr. ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médecins qui réalisent des prestations médicales à caractère esthétique qui ne figurent pas dans la nomenclature INAMI sont assujettis à la TVA, alors que les médecins qui réalisent des prestations médicales dépourvues de but thérapeutique, qui ne figurent pas dans la nomenclature INAMI, ne sont pas assujettis à la TVA, et alors qu'il n'existe aucune justification raisonnable à cette différence de traitement (troisième branche bis du moyen unique dans l'affaire n° ...[+++]


De artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn slechts geschonden indien de afwezigheid van een overgangsregeling tot een verschil in behandeling leidt waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat of indien aan het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze afbreuk wordt gedaan.

Les articles 10 et 11 de la Constitution ne sont violés que si l'absence d'un régime transitoire entraîne une différence de traitement non susceptible de justification raisonnable ou s'il est porté une atteinte excessive au principe de la confiance légitime.


De artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn slechts geschonden indien de ontstentenis van een overgangsmaatregel tot een verschil in behandeling leidt waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat of indien aan het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze afbreuk wordt gedaan.

Les articles 10 et 11 de la Constitution ne sont violés que si l'absence d'une mesure transitoire fait naître une différence de traitement non raisonnablement justifiée ou s'il est porté une atteinte disproportionnée au principe de confiance.


Door de toekenning van de bijzondere forfaitaire bijslag ook afhankelijk te maken van het sociaalrechtelijke statuut voorafgaand aan de plaatsing in een instelling, zonder rekening te houden met de sociaalrechtelijke situatie gedurende de plaatsing, heeft de wetgever evenwel, gelet op het in B.3 vermelde streven naar een grotere gelijkheid tussen kinderen bij de instelling van het residuaire stelsel en op de in B.4 en B.5 vermelde doelstelling om de banden tussen geplaatste kinderen en hun gezin van oorsprong te bevorderen, een vereiste ingesteld waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat.

En fondant l'octroi de l'allocation forfaitaire spéciale également sur le statut de droit social antérieur au placement de l'enfant dans une institution, sans tenir compte de la situation sociale pendant le placement, le législateur a toutefois instauré une condition dénuée de justification raisonnable, compte tenu de l'intention, mentionnée en B.3, de tendre vers une plus grande égalité entre les enfants lorsqu'il a instauré le régime résiduel, et de l'objectif, mentionné en B.4 et B.5, d'encourager les liens entre les enfants placés et leur famille d'origine.


De redenen die de auteurs van de wet van 21 februari 1983 ertoe hebben gebracht om op de griffiers het statuut van het Rijkspersoneel toepasselijk te maken in geval van ziekte of gebrekkigheid, lijken ook nu nog te gelden en het systeem lijkt op een bevredigende wijze te werken, zodat er geen echte verantwoording bestaat om ervan af te stappen.

Les raisons qui ont amené les auteurs de la loi du 21 février 1983 à rendre applicable aux greffiers le statut des agents de l'État en cas de maladie ou d'infirmité paraissent subsister et le système paraît fonctionner de manière satisfaisante, de sorte qu'il n'existe pas de véritable justification pour son abandon.


De artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn slechts geschonden indien de ontstentenis van een overgangsmaatregel leidt tot een verschil in behandeling waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat of indien aan het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze afbreuk wordt gedaan.

Les articles 10 et 11 de la Constitution ne sont violés que si l'absence d'une mesure transitoire entraîne une différence de traitement qui n'est pas susceptible de justification raisonnable ou s'il est porté une atteinte excessive au principe de la confiance légitime.


Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


Maar we moeten hierbij ook benadrukken dat naast het recht op een verblijf om bepaalde redenen, zoals bijvoorbeeld gezinshereniging of studies in hoger universitair onderwijs of niet; er in de wet geen echt immigratiebeleid bestaat, vermits artikel 9 de verblijven langer dan 3 maanden regelt, maar daarbij geen onderscheid maakt tussen het humanitaire en het niet-humanitaire aspect van de zaak.

Mais il faut également souligner qu'en dehors du droit de séjour pour cause, par exemple, de regroupement familial ou d'études dans l'enseignement supérieur universitaire ou non, il n'existe pas de véritable politique d'immigration dans la loi puisque l'article 9 règle la question des séjours de plus de trois mois mais ne fait aucune distinction entre l'humanitaire et le non-humanitaire.


Het wordt op geen enkele manier verantwoord, omdat er geen redelijke verantwoording bestaat voor die discriminerende en ongelijke behandeling.

Elle n'est justifiée d'aucune manière, parce qu'il n'y a pas de justification raisonnable pour ce traitement discriminatoire et injuste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen echte verantwoording bestaat' ->

Date index: 2022-09-06
w