Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen discriminatie want " (Nederlands → Frans) :

Dit is geen discriminatie want er is hier een goede reden voor.

Il ne s'agit pas d'une discrimination, car il y a une bonne raison à cela.


Dit is geen discriminatie want er is hier een goede reden voor.

Il ne s'agit pas d'une discrimination, car il y a une bonne raison à cela.


Eigenlijk vormen quota's geen discriminatie, want ze versnellen alleen de procedure die leidt tot rechtvaardigheid en tot een sociologisch adequate vertegenwoordiging van de maatschappij.

Au fond, les quotas ne sont pas discriminatoires puisqu'ils sont de nature à accélérer la procédure afin d'aboutir à l'équité et à une représentation sociologique adéquate de la société.


De situatietest moet worden herhaald om de werkelijkheid correct te kunnen inschatten. Bovendien mag er geen provocatie zijn, een aanzetten tot het plegen van discriminatie, want dat zou de test alle betekenis ontnemen.

De même, il ne peut y avoir de provocation, d'incitation à commettre une discrimination car cela entâcherait le test de nullité.


In ieder geval zal dit geen discriminatie van ondernemingen meebrengen want alle ondernemingen zullen onder dezelfde voorwaarden een EU-octrooi kunnen aanvragen, ongeacht hun land van oorsprong".

Quoi qu'il en soit, les entreprises ne seront pas discriminées: elles pourront demander un brevet de l'UE aux mêmes conditions, quel que soit leur pays d'origine».


Als het gaat om de kwestie van positieve maatregelen denk ik dat het vanuit geen enkel oogpunt juist is te spreken over positieve discriminatie, want het gaat ons echt om maatregelen die nadelen opheffen en niet om maatregelen die iemand onevenredig veel bevoordelen.

En ce qui concerne la question des mesures positives, il est, selon moi, inexact, quel que soit le point de vue exprimé, de parler de discrimination positive étant donné que les mesures envisagées visent à supprimer les désavantages et non à fournir des avantages injustes à quiconque.


Het valt ook toe te juichen dat veel nadruk wordt gelegd op de noodzaak van niet-discriminatie bij de toepassing van de verordening, want het lijdt geen twijfel dat IOO-visserij op mondiaal niveau moet worden aangepakt en de EU-maatregelen zijn een belangrijke stap in die richting.

L’accent mis sur la nécessité de veiller à l’absence de discriminations dans l’application du règlement est lui aussi le bienvenu, car il ne fait aucun doute que la pêche INN est un problème auquel il faut s’attaquer globalement, et que les mesures proposées par l’UE constitue un grand pas dans cette direction.


Daarom heeft mijn fractie enkele heel praktische ideeën naar voren gebracht: tegen het idee van een indicator voor arbeidsmarktrigiditeit en voor een goede werkgelegenheidsindicator, om te benadrukken dat stabiele, zekere werkgelegenheid de norm is; tegen ongerechtvaardigd ontslag, omdat dat op discriminatie neerkomt; tegen een zich herhalende opeenhoping van atypische contracten, of levenslange onzekerheid, want dat is een moderne vorm van slavernij; voor het recht op een inkomen voor hen die ...[+++]

C'est pour cette raison que mon groupe a lutté pour instaurer certaines idées très pragmatiques: contre l'idée d'un indicateur de rigidité du marché du travail et en faveur d'un indicateur de bon emploi, afin de souligner que l'emploi sûr et stable est la norme; contre le licenciement injustifié identifié comme de la discrimination; contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques ou le maintien de l'insécurité tout au long de la vie, ce qui est une forme moderne d'esclavage; en faveur du droit des personnes dépourvues d'emploi de jouir d'un revenu puisqu'el ...[+++]


Tolerantie ja, non-discriminatie ja, maar stimulering nee, want dat is geen maatregel die de eerbiediging van de mensenrechten bevordert.

La tolérance «oui», la non-discrimination «oui», mais la promotion «non», car celle-ci n’est pas une mesure de respect des droits de l’homme.


Een econoom die argumenten zou menen te hebben gevonden tegen deeltijdse arbeid, maar die overigens geen enkele discriminatie ten aanzien van vrouwen zou nastreven, wordt dus strafbaar, want zijn theorieën zouden onmiddellijk moeten gezien worden als aanzetten tot indirecte discriminatie.

Ainsi, un économiste qui penserait avoir trouvé des arguments contre le temps partiel, mais sans du reste vouloir créer aucune forme de discrimination à l'égard des femmes, serait passible de sanctions si ses théories peuvent être interprétées d'une quelconque manière comme une « incitation à la discrimination indirecte ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen discriminatie want' ->

Date index: 2024-05-05
w