Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bijkomende voordelen meer oplevert » (Néerlandais → Français) :

En moeten we dan eventueel bepalen vanaf welk moment het toedienen van die geneesmiddelen geen bijkomende voordelen meer oplevert en ze niet meer worden terugbetaald ?

Et devons-nous éventuellement déterminer à partir de quel moment l'administration de ces médicaments n'entraîne plus d'avantages supplémentaires et ils ne sont plus remboursés ?


En moeten we dan eventueel bepalen vanaf welk moment het toedienen van die geneesmiddelen geen bijkomende voordelen meer oplevert en ze niet meer worden terugbetaald ?

Et devons-nous éventuellement déterminer à partir de quel moment l'administration de ces médicaments n'entraîne plus d'avantages supplémentaires et ils ne sont plus remboursés ?


Zij kent geen bijkomende voordelen toe ten opzichte van de wat de betrokken sectoren door het akkoord hebben verkregen, maar bepaalt de voorwaarden voor het geleidelijk opheffen van de afwijkingen en voor de geleidelijke toepassing van het akkoord.

Elle ne donne pas d'avantages supplémentaires par rapport aux acquis des secteurs concernés par l'accord, mais détermine les modalités progressives de levée des dérogations et d'application progressive de l'accord.


Overwegende dat de auteur er aldus op wijst dat de ontsluiting van de uitbreidingen noord-west, noord en zuid geen bijkomende impacten meer zou inhouden bovenop de huidig gekende, of dan op zeer beperkte wijze, dankzij het behoud van de installaties en de ligging van de noordelijke zone in een ingebedde glooiing, dankzij het behoud van geluidshinder veroorzakende activiteiten in een ingebedde zone (zuid) of dankzij de aanwezigheid van dichte bebossingen aan de noordelijke ...[+++]

Considérant ainsi que l'auteur indique que la mise en oeuvre des extensions Nord-ouest, Nord et Sud ne devrait pas induire d'impacts supplémentaires à ceux connus actuellement, ou alors de manière très limitée, grâce au maintien des installations et à la localisation de la zone Nord au sein d'un vallon, au maintien des activités bruyantes dans une zone encaissée (zone Sud) ou à la présence de boisements denses en bordures nord et est et à la préservation des niveaux de crêtes autour de la zone Nord-ouest; que seule l'extension Nord-est induirait un risque de modification des voies de propagation des ondes sonores des installations vers ...[+++]


Zodra de asielzoeker weet dat de keuze voor een bepaalde taal geen voordelen meer oplevert ­ tragere behandeling ­ zal dat probleem geleidelijk verdwijnen.

Dès que le demandeur d'asile sait qu'il ne tirera aucun bénéfice du choix d'une certaine langue ­ une procédure d'examen plus longue ­, ce problème disparaîtra progressivement.


Zij wijzen onder meer op de verklaringen van de minister van Financiën tijdens de hoorzittingen, die stelde dat de sector van de bingo's sinds de wijziging van de reglementering in 1991 in belangrijke mate is gesaneerd en geen overdreven opbrengsten meer oplevert.

Ils se réfèrent entre autres aux propos tenus par le ministre des Finances au cours des auditions, selon lesquels le secteur du bingo a été largement assaini depuis la modification de la réglementation en 1991 et ne rapporte plus désormais des gains excessifs.


Zij wijzen onder meer op de verklaringen van de minister van Financiën tijdens de hoorzittingen, die stelde dat de sector van de bingo's sinds de wijziging van de reglementering in 1991 in belangrijke mate is gesaneerd en geen overdreven opbrengsten meer oplevert.

Ils se réfèrent entre autres aux propos tenus par le ministre des Finances au cours des auditions, selon lesquels le secteur du bingo a été largement assaini depuis la modification de la réglementation en 1991 et ne rapporte plus désormais des gains excessifs.


Gezien de grote voordelen van nauwere samenwerking tussen het Bureau, Europol, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, dient het Bureau in staat te zijn om met die instanties administratieve regelingen overeen te komen die in het bijzonder gericht kunnen zijn op het faciliteren van praktische samenwerking en uitwisseling van informatie betreffende technische en operationele aangelegenheden, uit welke regelingen evenwel geen bijkomende juridische verplichtingen dienen voort te vloeien.

Compte tenu des avantages considérables que représente le renforcement de la coopération entre l’Office, Eurojust, Europol et les autorités compétentes des États membres, l’Office devrait être en mesure de conclure avec eux des arrangements administratifs pouvant notamment faciliter la coopération concrète et l’échange d’information sur des questions techniques et opérationnelles, sans créer d’obligations légales supplémentaires.


Een werknemer vindt zijn arbeid lonend als die hem zowel financiële (inkomen, pensioenstelsel) als niet-financiële voordelen biedt; het niet-financiële rendement kan min of meer subjectief gedefinieerd worden als het resultaat van uiteenlopende aspecten zoals de status van die baan, het gedrag van de werkgever, de kansen voor opleiding en on-the-job training, werkuren, contractuele regelingen, bijkomende voordelen (kinderop ...[+++]

Du point de vue du travailleur, un emploi payant est celui qui procure des bénéfices financiers (rémunérations, pensions) et non financiers définis de façon plus ou moins subjective comme la résultante de nombreuses caractéristiques telles que le statut professionnel, le comportement de l'employeur, les possibilités d'éducation et de formation en cours d'emploi, les horaires, le type de contrat, les avantages complémentaires fournis par l'employeur (garde d'enfants d'âge préscolaire, formation, soins de santé, logement, etc.), la distance ...[+++]


Om het eigen streven binnen de ASEAN naar meer economische integratie te ondersteunen, en vanwege de gemeenschappelijke handelsbelangen van de ASEAN-leden onderling, de bijkomende voordelen van het uitwisselen van ervaringen en informatie in een breder forum, en het belang van schaalvergroting en optimale benutting van de beperkte middelen aan beide kanten, moet de handelssamenwerking tussen de EU en de ASEAN zo veel mogelijk plaatsvinden op interregionale basis.

Dans le but de soutenir les efforts de l'ANASE au profit d'une plus grande intégration économique et dans celui de tenir compte de la spécificité des intérêts économiques des membres de l'ANASE, des bénéfices additionnels que présentent l'échange d'expériences et d'informations dans un large forum ainsi que de la nécessité de rechercher des économies d'échelle et d'optimiser l'utilisation de ressources limitées de chaque coté, la coopération UE - ANASE en matière commerciale doit avoir lieu, chaque fois que possible, sur une base régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijkomende voordelen meer oplevert' ->

Date index: 2021-04-11
w