Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bijkomende capaciteit » (Néerlandais → Français) :

Complementair afvalwater voldoet aan de voorwaarden voor complementair afvalwater vermeld in artikel 35quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 26 maart 1971, en neemt geen bijkomende capaciteit in op de RWZI. Als er onvoldoende beschikbare restcapaciteit is op de RWZI, kunnen voorwaarden, waarvoor redelijke overgangstermijnen kunnen vastgelegd worden, in de vergunning worden opgelegd;

Des eaux usées complémentaires répondent aux conditions des eaux usées complémentaires, visées à l'article 35quinquies, § 1 , alinéa quatre, de la loi du 26 mars 1971, et ne prennent pas de capacité supplémentaire dans la RWZI. Lorsqu'il y a insuffisamment de capacité résiduaire à la RWZI, des conditions, pour lesquelles des délais de transition raisonnables peuvent être fixés, peuvent être imposées dans l'autorisation ;


Aan onze deelname was geen bijkomende operationele activiteit verbonden, noch vergde zij uitgesproken bijkomende capaciteit.

Aucune activité opérationnelle n'a été liée à cette participation. Elle a toutefois exigé une capacité supplémentaire.


- Bovendien is er op het baanvak 'vertakking Sint-Katarina-Lombeek - Brussel-Zuid' weinig of geen ruimte meer voor bijkomende treinen, - en is de Brusselse Noord-zuidverbinding tot haar maximale praktische capaciteit gebruikt.

- À cela s'ajoute qu'il n'y a pratiquement plus de place pour des trains supplémentaires sur le tronçon situé entre la bifurcation Sint-Katarina-Lombeek et Bruxelles-Midi, - et que la jonction Nord-Midi de Bruxelles est utilisée à sa capacité pratique maximale.


21. acht het essentieel dat de financiële steun van de EU in sterkere mate gekoppeld wordt aan de prioriteiten van het uitbreidingsbeleid, met name met betrekking tot de rechtsstaat, teneinde de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid, professionaliteit, transparantie en doeltreffendheid van de rechtsstelsels te vergroten; benadrukt dat voorspelbare en toereikende financiering een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame justitiële hervormingen; benadrukt het belang van bijscholing voor rechters, openbare aanklagers en ambtenaren; verzoekt om bijkomende financiële steun aan en engagement met relevante maatschappelij ...[+++]

21. estime qu'il est essentiel de lier plus étroitement l'aide financière de l'Union aux priorités de la politique d'élargissement, en particulier en ce qui concerne l'état de droit, afin de renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité, le professionnalisme, la transparence et l'efficacité des systèmes judiciaires; souligne le fait que des financements prévisibles et suffisants constituent une condition préalable essentielle à des réformes judiciaires durables; souligne l'importance de la formation professionnelle continue pour les juges, les procureurs et les fonctionnaires; demande davantage d'aide financière et d'engagement auprès des acteurs concernés de la société civile, afin de renforcer la transparence de la justice et d'amél ...[+++]


3. acht het essentieel dat de financiële steun van de EU in sterkere mate gekoppeld wordt aan de prioriteiten van het uitbreidingsbeleid, met name met betrekking tot de rechtsstaat, teneinde de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid, professionaliteit, transparantie en doeltreffendheid van de rechtsstelsels te vergroten; benadrukt dat voorspelbare en toereikende financiering een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame justitiële hervormingen; benadrukt het belang van bijscholing voor rechters, openbare aanklagers en ambtenaren; verzoekt om bijkomende financiële steun aan en engagement met relevante maatschappelijk ...[+++]

3. estime qu'il est essentiel de lier plus étroitement l'aide financière de l'Union aux priorités de la politique d'élargissement, en particulier en ce qui concerne l'état de droit, afin de renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité, le professionnalisme, la transparence et l'efficacité des systèmes judiciaires; souligne le fait que des financements prévisibles et suffisants constituent une condition-clé préalable en vue de réformes judiciaires durables; souligne l'importance de la formation professionnelle continue pour les juges, les procureurs et les fonctionnaires; demande davantage d'aide financière et d'engagement auprès des acteurs concernés de la société civile, afin de renforcer la transparence du système judiciaire et d'amél ...[+++]


Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de leerlingen.

Seulement pour ce qui est de l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être investies dans l'infrastructure TIC des élèves et apprenants.


Indien de operationele behoeften daarentegen voorschrijven om, geen 2 %, maar meer of zelfs het volledige beschikbaarheidsniveau in te zetten (7 %), zal deze bijkomende capaciteit aangerekend worden.

Par contre, si les nécessités opérationnelles imposent d'engager non pas 2 %, mais plus ou même la totalité du niveau de disponibilité (7 %), ces capacités supplémentaires seront comptabilisées.


Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de leerlingen.

Seulement pour ce qui est de l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour l'infrastructure TIC destinée aux élèves.


Indien de operationele behoeften daarentegen voorschrijven om, geen 2 %, maar meer of zelfs het volledige beschikbaarheidsniveau in te zetten (7 %), zal deze bijkomende capaciteit aangerekend worden.

Par contre, si les nécessités opérationnelles imposent d'engager non pas 2 %, mais plus ou même la totalité du niveau de disponibilité (7 %), ces capacités supplémentaires seront elles comptabilisées.


Die beslissing had betrekking op steun voor de installatie van een bijkomende papiermachine, terwijl deze steun betrekking heeft op investeringen in bestaande machines en installaties die geen vergroting van de capaciteit tot gevolg hebben.

Cette décision concernait une aide à l'installation d'une machine à papier supplémentaire, alors que la présente aide concerne des investissements dans des matériels et installations existants, sans augmentation de capacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijkomende capaciteit' ->

Date index: 2025-02-03
w