Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt geen bijkomende capaciteit » (Néerlandais → Français) :

Complementair afvalwater voldoet aan de voorwaarden voor complementair afvalwater vermeld in artikel 35quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 26 maart 1971, en neemt geen bijkomende capaciteit in op de RWZI. Als er onvoldoende beschikbare restcapaciteit is op de RWZI, kunnen voorwaarden, waarvoor redelijke overgangstermijnen kunnen vastgelegd worden, in de vergunning worden opgelegd;

Des eaux usées complémentaires répondent aux conditions des eaux usées complémentaires, visées à l'article 35quinquies, § 1 , alinéa quatre, de la loi du 26 mars 1971, et ne prennent pas de capacité supplémentaire dans la RWZI. Lorsqu'il y a insuffisamment de capacité résiduaire à la RWZI, des conditions, pour lesquelles des délais de transition raisonnables peuvent être fixés, peuvent être imposées dans l'autorisation ;


Aan onze deelname was geen bijkomende operationele activiteit verbonden, noch vergde zij uitgesproken bijkomende capaciteit.

Aucune activité opérationnelle n'a été liée à cette participation. Elle a toutefois exigé une capacité supplémentaire.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


7. is sinds de kwijtingsprocedure 2010 op de hoogte van de samenwerking met Earthwatch; is door het EMA en zijn uitvoerend directeur volledig geïnformeerd over deze samenwerking; neemt kennis van het feit dat in de toekomst speciale aandacht zal worden besteed aan aanbestedingsprocedures voor opleidingsmogelijkheden en dat er geen bijkomende expedities zullen worden georganiseerd; verzoekt het EMA om bijkomende informatie over de ...[+++]

7. a connaissance de la coopération établie avec Earthwatch depuis la procédure de décharge pour l'exercice 2010; est pleinement tenu informé par l'Agence et son directeur exécutif de la collaboration mise en place; prend note du fait qu'à l'avenir une attention particulière sera accordée aux procédures de passation de marché pour les possibilités de formation et qu'aucune mission supplémentaire ne sera organisée; demande à l'Agence de fournir des informations complémentaires sur les nouvelles procédures de formation de son personnel;


- Bovendien is er op het baanvak 'vertakking Sint-Katarina-Lombeek - Brussel-Zuid' weinig of geen ruimte meer voor bijkomende treinen, - en is de Brusselse Noord-zuidverbinding tot haar maximale praktische capaciteit gebruikt.

- À cela s'ajoute qu'il n'y a pratiquement plus de place pour des trains supplémentaires sur le tronçon situé entre la bifurcation Sint-Katarina-Lombeek et Bruxelles-Midi, - et que la jonction Nord-Midi de Bruxelles est utilisée à sa capacité pratique maximale.


Wanneer geen levensvatbaar alternatief beschikbaar is en het op basis van aantoonbare behoeften onmogelijk is aan alle verzoeken om capaciteit voor de betrokken voorziening tegemoet te komen, neemt de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie uit eigen beweging of op grond van een klacht van een indiener van een verzoek de nodige maatregelen, met inachtneming van de behoeften van al ...[+++]

Si aucune alternative viable n'existe et qu'il est impossible de répondre à toutes les demandes de capacités pour l'installation concernée sur la base des besoins avérés, l'organisme de contrôle visé à l'article 55 prend des mesures appropriées, de sa propre initiative ou à la suite d'une plainte d'un candidat, en tenant compte des besoins de toutes les parties concernées , pour qu'une partie adéquate de la capacité soit dévolue aux entreprises ferroviaires autres que celles dépendant de l'organisme ou de l'entreprise dont dépend l'exploitant de l'installation.


Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de leerlingen.

Seulement pour ce qui est de l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être investies dans l'infrastructure TIC des élèves et apprenants.


Indien de operationele behoeften daarentegen voorschrijven om, geen 2 %, maar meer of zelfs het volledige beschikbaarheidsniveau in te zetten (7 %), zal deze bijkomende capaciteit aangerekend worden.

Par contre, si les nécessités opérationnelles imposent d'engager non pas 2 %, mais plus ou même la totalité du niveau de disponibilité (7 %), ces capacités supplémentaires seront comptabilisées.


Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de leerlingen.

Seulement pour ce qui est de l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour l'infrastructure TIC destinée aux élèves.


Indien de operationele behoeften daarentegen voorschrijven om, geen 2 %, maar meer of zelfs het volledige beschikbaarheidsniveau in te zetten (7 %), zal deze bijkomende capaciteit aangerekend worden.

Par contre, si les nécessités opérationnelles imposent d'engager non pas 2 %, mais plus ou même la totalité du niveau de disponibilité (7 %), ces capacités supplémentaires seront elles comptabilisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt geen bijkomende capaciteit' ->

Date index: 2021-08-25
w