Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen 40 procent " (Nederlands → Frans) :

Een studie van 200 paren toont aan hoe zij de status van het embryo aanvoelen (2) Zestig procent van die paren identificeerde zich als katholiek, 40 % had geen geloof en 1 % had een ander geloof.

Une étude sur 200 couples successifs montre comment ces derniers vivent la question du statut de l'embryon (2). De ces couples, 60 % s'identifiait comme appartenant à la religion catholique, 40 % comme n'ayant pas de religion, 1 % comme ayant une religion autre.


Een studie van 200 paren toont aan hoe zij de status van het embryo aanvoelen (2) Zestig procent van die paren identificeerde zich als katholiek, 40 % had geen geloof en 1 % had een ander geloof.

Une étude sur 200 couples successifs montre comment ces derniers vivent la question du statut de l'embryon (2). De ces couples, 60 % s'identifiait comme appartenant à la religion catholique, 40 % comme n'ayant pas de religion, 1 % comme ayant une religion autre.


Art. 25. § 1. Het pensioen dat uit dit pensioenstelsel voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 procent overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsactiviteit die vastgesteld wordt op 40 jaar.

Art. 25. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 pour cent de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, fixée à 40 ans.


Indien het audiovisuele werk dat aan de voorwaarden van artikel 8, tweede lid, voldoet, geen steun voor productie vóór het begin van de opnamen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, heeft genoten, en de minimumaantallen punten heeft behaald die bepaald zijn in de puntenroosters vastgesteld in de bijlagen 4 tot 6, is de steun bij de vertoning in zalen, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 11, gelijk aan een maximum van 40.000 euro, verdeeld als volgt : - honderd procent van de in aanmerking komende uitg ...[+++]

Si l'oeuvre audiovisuelle répondant aux conditions de l'article 8, alinéa 2, n'a pas bénéficié d'une aide à la production avant le début des prises de vues telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret et qu'elle obtient les nombres minimum de points déterminés par les grilles de points figurant aux annexes 4 à 6, l'aide à la sortie en salles est égale, sous réserve de l'application de l'article 11, à un maximum de 40.000 euros répartis de la manière suivante : - cent pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 5.000 euros; - et/ou cinquante pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 35.000 euros.


Art. 22. § 1. Het pensioen dat uit deze pensioenstelsel voortvloeit. Winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 procent overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsactiviteit die vastgesteld wordt op 40 jaar.

Art. 22. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 pour cent de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, fixée à 40 ans.


Het pensioen dat - in voorkomend geval - uit de toepassing van deze solidariteitstoezegging voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bijeen werkgever of elders, mag in geen geval 80 procent overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsactiviteit die vastgesteld wordt op 40 jaar.

La pension qui découle - le cas échéant - de l'engagement de solidarité, participations bénéficiaires comprises, majorée de la pension légale, estimée en fonction du nombre d'années de carrière chez un employeur ou ailleurs, ne peut jamais dépasser 80 pour cent de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliés par une fraction dont le numérateur représente le nombre d'années de carrière effective chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années d'une carrière professionnelle normale, à savoir 40 ans.


Art. 23. § 1. Het pensioen dat uit onderhavig pensioenstelsel voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 procent overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsactiviteit die vastgesteld wordt op 40 jaar.

Art. 23. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 pour cent de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, fixée à 40 ans.


Wij willen een politiek Europa, mijnheer de Voorzitter, maar ik vertel u daar wel bij dat dit ook een sociaal Europa moet zijn. Dat is vooral belangrijk nu er broedervolken tot de Unie toetreden met een inkomen per hoofd van nog geen 40 procent van het gemiddelde van de Unie van de Vijftien.

Si nous voulons une Europe politique, Monsieur le Président, il nous faut dire que cela ne sera pas possible sans Europe sociale, qui doit de toute urgence devenir réalité, en intégrant nos amis dont le revenu par habitant est inférieur de 40% de la moyenne des Quinze.


Wij willen een politiek Europa, mijnheer de Voorzitter, maar ik vertel u daar wel bij dat dit ook een sociaal Europa moet zijn. Dat is vooral belangrijk nu er broedervolken tot de Unie toetreden met een inkomen per hoofd van nog geen 40 procent van het gemiddelde van de Unie van de Vijftien.

Si nous voulons une Europe politique, Monsieur le Président, il nous faut dire que cela ne sera pas possible sans Europe sociale, qui doit de toute urgence devenir réalité, en intégrant nos amis dont le revenu par habitant est inférieur de 40% de la moyenne des Quinze.


Het BBP stijgt echter met maar 6 procent. Voor al diegenen die geloven in een sociaal Europa en voor mij als Galiciër is dit volstrekt onaanvaardbaar – vooral omdat de inkomens van de nieuwe lidstaten nog geen 40 procent van het communautair gemiddelde van de vijftien bedragen en het voor de huidige lidstaten van groot belang is dat de structuurfondsen dezelfde sommen beschikbaar blijven stellen als dat de laatste jaren het geval is geweest.

Pour ceux d’entre nous qui croient dans la nécessité d’une Europe sociale et pour moi, qui suis originaire de Galice, cette situation est totalement inadmissible - d’autant plus que le revenu dans les pays adhérents équivaut à 40% seulement du revenu moyen par habitant des Quinze et que le besoin reste manifeste dans les États membres actuels de maintenir les fonds structurels aux niveaux des années précédentes.




Anderen hebben gezocht naar : had     zestig procent     in     geval 80 procent     geen     honderd procent     nog geen 40 procent     lidstaten nog geen 40 procent     geen 40 procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen 40 procent' ->

Date index: 2022-02-05
w