Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft hem haar steun " (Nederlands → Frans) :

Hij/zij onderhoudt een nauwe relatie met de algemene directeur(trice) en geeft hem/haar steun en advies, maar respecteert hierbij de uitvoerende verantwoordelijkheden van de algemene directeur(trice);

Il/elle établit des relations étroites avec le(la) directeur(trice) général(e), et lui apporte soutien et avis, mais respecte les responsabilités exécutives du (de la) directeur(trice) général(e) ;


Op politiek niveau moet de EU een sterke boodschap uitwerken die blijk geeft van haar steun aan duurzame ontwikkeling en van haar leiderschap op dit vlak.

Au niveau politique, l’Union européenne doit développer un message fort qui montre son soutien au développement durable et démontre son leadership.


Wanneer begrotingssteun wordt verleend, stelt de Commissie daarvoor strikte voorwaarden vast en ziet zij toe op de naleving ervan, geeft zij haar steun aan de ontwikkeling van parlementaire controle en auditcapaciteit en streeft zij naar grotere transparantie en openbare toegankelijkheid van informatie.

Lorsqu'elle fournit une aide budgétaire, la Commission définit clairement les conditions applicables, en assure le suivi, et appuie le renforcement du contrôle parlementaire et des capacités de vérification des comptes, de même que l'amélioration de la transparence et de l'accès du public aux informations.


De sociale bescherming die momenteel aan de aan de kunstenaar wordt geboden in het kader van de sociale zekerheid geeft hem/haar immers niet noodzakelijk automatisch een gelijkwaardige bescherming in het arbeidsrecht.

La protection sociale qui est actuellement accordée à l'artiste dans le cadre de la sécurité sociale ne donne pas nécessairement et automatiquement à celui-ci une protection équivalente en droit du travail.


­ Nadat de bevoegde minister kennis heeft genomen van de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie geeft de minister opdracht aan zijn/haar ambtenaren/ondergeschikten hem/haar alle relevante documenten over te maken die betrekking hebben op het voorwerp van onderzoek van de desbetreffende parlementaire onderzoekscommissie;

­ Une fois que le ministre compétent aura été informé de la création d'une commission d'enquête parlementaire, il chargera ses fonctionnaires/subordonnés de lui transmettre tous les documents pertinents concernant l'objet de l'enquête de la commission d'enquête parlementaire en question;


­ Nadat de bevoegde minister kennis heeft genomen van de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie geeft de minister opdracht aan zijn/haar ambtenaren/ondergeschikten hem/haar alle relevante documenten over te maken die betrekking hebben op het voorwerp van onderzoek van de desbetreffende parlementaire onderzoekscommissie.

­ Une fois que le ministre compétent aura été informé de la création d'une commission d'enquête parlementaire, il chargera ses fonctionnaires/subordonnés de lui transmettre tous les documents pertinents concernant l'objet de l'enquête de la commission d'enquête parlementaire en question.


De Unie geeft in haar mededeling van mei 2011 ternauwernood toe dat « Uit de recente gebeurtenissen en de conclusies van de evaluatie is gebleken dat de EU-steun voor de politieke hervormingen slechts beperkte resultaten heeft opgeleverd ». De politieke boodschap van de Unie doet bijgevolg vragen rijzen, want die voorziet er voortaan in dat hulp zal worden geboden aan partners die inspanningen leveren om de democratie te verdiepen.

Dès lors, le message politique de l'Union pose question puisque celle-ci prévoit désormais d'« apporter une aide aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie ».


De rol van de VP/PAPS bestaat erin de klager op te vangen en hem of haar steun en advies te verlenen.

Le rôle de la PC/CPP sera d’accueillir le plaignant, de lui fournir du soutien, de lui donner un avis.


2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen in kennis en geeft hem niet meer dan 15 werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.

2. La Commission communique par écrit ses constatations à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de quinze jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.


2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen en de documentatie ter zake in kennis en geeft hem niet meer dan tien werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.

2. La Commission communique par écrit ses constatations ainsi que les documents pertinents à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de dix jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hem haar steun' ->

Date index: 2023-10-18
w