Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «geeft hem haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij/zij onderhoudt een nauwe relatie met de algemene directeur(trice) en geeft hem/haar steun en advies, maar respecteert hierbij de uitvoerende verantwoordelijkheden van de algemene directeur(trice);

Il/elle établit des relations étroites avec le(la) directeur(trice) général(e), et lui apporte soutien et avis, mais respecte les responsabilités exécutives du (de la) directeur(trice) général(e) ;


Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor oorlogsfeiten. In dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding ontvangen die, in de gezamenlijke rangorde van de drie Orden, onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend. Iedere eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot de toepassing van artikel 17.

Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre; en ce cas, la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des trois Ordres, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre; toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de l'article 17.


De sociale bescherming die momenteel aan de aan de kunstenaar wordt geboden in het kader van de sociale zekerheid geeft hem/haar immers niet noodzakelijk automatisch een gelijkwaardige bescherming in het arbeidsrecht.

La protection sociale qui est actuellement accordée à l'artiste dans le cadre de la sécurité sociale ne donne pas nécessairement et automatiquement à celui-ci une protection équivalente en droit du travail.


Bij de beëindiging van de dienstbetrekking geeft de uitzendkracht de gebruiker of het uitzendbedrijf uit eigen beweging alle documenten en materiaal terug die hem/haar tijdens de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst ter beschikking waren gesteld.

A la fin de l'engagement, l'intérimaire restitue spontanément à l'utilisateur ou à l'entreprise de travail intérimaire tous les documents et le matériel qui ont été mis à sa disposition pendant l'exécution de son contrat de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Nadat de bevoegde minister kennis heeft genomen van de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie geeft de minister opdracht aan zijn/haar ambtenaren/ondergeschikten hem/haar alle relevante documenten over te maken die betrekking hebben op het voorwerp van onderzoek van de desbetreffende parlementaire onderzoekscommissie;

­ Une fois que le ministre compétent aura été informé de la création d'une commission d'enquête parlementaire, il chargera ses fonctionnaires/subordonnés de lui transmettre tous les documents pertinents concernant l'objet de l'enquête de la commission d'enquête parlementaire en question;


­ Nadat de bevoegde minister kennis heeft genomen van de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie geeft de minister opdracht aan zijn/haar ambtenaren/ondergeschikten hem/haar alle relevante documenten over te maken die betrekking hebben op het voorwerp van onderzoek van de desbetreffende parlementaire onderzoekscommissie.

­ Une fois que le ministre compétent aura été informé de la création d'une commission d'enquête parlementaire, il chargera ses fonctionnaires/subordonnés de lui transmettre tous les documents pertinents concernant l'objet de l'enquête de la commission d'enquête parlementaire en question.


De minister geeft hem gelijk, maar voegt eraan toe dat het gevaar voor een concentratie van de stemmen bij één of twee personen haar nogal hypothetisch lijkt.

La ministre le concède, mais ajoute que la crainte d'une concentration des votes entre les mains d'une ou deux personnes lui paraît assez hypothétique.


2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen en de documentatie ter zake in kennis en geeft hem niet meer dan tien werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.

2. La Commission communique par écrit ses constatations ainsi que les documents pertinents à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de dix jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.


2. De Commissie stelt de betrokken lidstaat schriftelijk van haar bevindingen in kennis en geeft hem niet meer dan 15 werkdagen de tijd om aan te tonen dat de betrokken visbestanden veilig kunnen worden geëxploiteerd.

2. La Commission communique par écrit ses constatations à l’État membre concerné et fixe un délai maximal de quinze jours ouvrables dans lequel l’État membre doit démontrer que la pêcherie peut être exploitée en toute sécurité.


Het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen geeft aan betrokkene de documenten of getuigschriften af die normaliter aan hem/haar zouden worden uitgereikt door de nationale overheden.

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides délivre aux intéressés les documents ou attestations qui leur seraient normalement délivrés par les autorités nationales.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     geeft hem haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hem haar' ->

Date index: 2024-07-18
w