Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet
Van 8 augustus 1997

Vertaling van "geeft de financieringswet de deelstaten meer fiscale " (Nederlands → Frans) :

Bovendien geeft de financieringswet de deelstaten meer fiscale autonomie, en moet dit hen verantwoordelijk maken voor de resultaten van hun beleid.

En outre, la loi de financement accorde davantage d'autonomie fiscale aux entités fédérées, ce qui signifiera aussi pour elles une responsabilisation accrue quant aux résultats de leur politique.


Daarnaast zullen wij ons ook moeten uitspreken over een nieuwe bijzondere financieringswet, die voor de komende jaren de financiering van de bevoegdheden van de federale staat en de deelstaten zal regelen en aan de deelstaten meer fiscale autonomie zal toekennen.

D'autre part, nous aurons aussi à nous prononcer sur une nouvelle loi spéciale de financement qui réglera, pour les prochaines années, le financement des compétences de l'État fédéral et des entités fédérées et accordera une plus grande autonomie fiscale à ces dernières.


De bijzondere financieringswet geeft de deelstaten meer financiële ruimte maar terzelfder tijd mag geen enkele deelstaat er financieel op achteruitgaan en wordt er een verregaande solidariteit gebetonneerd.

La loi spéciale de financement accorde une marge financière plus importante aux entités fédérées, mais en même temps, aucune entité fédérée ne peut régresser sur le plan financier et une solidarité poussée est bétonnée.


Daarnaast geeft het Rekenhof op vraag van de Kamer van Volksvertegenwoordigers advies bij de meer- of minderopbrengst die de goedkeuring van fiscale wetsvoorstellen tot gevolg zou hebben.

Par ailleurs, à la demande de la Chambre des représentants, la Cour des comptes rend des avis sur l'augmentation ou la diminution des recettes qui pourrait découler de l'adoption de propositions de loi en matière fiscale.


Mijn laatste punt is dat dit ons alleen meer tijd geeft en dat de essentie is dat we een zeer serieuze campagne van fiscale consolidatie moeten uitvoeren in Europa, waar de afgelopen twee jaar twintig jaar aan fiscale consolidatie teniet is gedaan.

Mon dernier point est que nous ne faisons que gagner du temps, et le fait est que nous devons nous engager dans une campagne très sérieuse d’assainissement budgétaire en Europe, où ces deux dernières années ont anéanti 20 ans d’assainissement budgétaire.


1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet [van 8 augustus 1997], zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?

1. « L'article 82 de la loi [du 8 août 1997] sur les faillites, tel qu'il a été modifié par la loi du 2 février 2005, crée-t-il une discrimination entre le conjoint qui est libéré par l'effet de l'excusabilité du failli des dettes, fiscales notamment, auxquelles il est obligé par l'effet de la loi, et l'ancien conjoint, qui ne pourrait être libéré de ces mêmes dettes par l'effet de l'excusabilité de son ancien conjoint failli ?


1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet, zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?

1. « L'article 82 de la loi sur les faillites, tel qu'il a été modifié par la loi du 2 février 2005, crée-t-il une discrimination entre le conjoint qui est libéré par l'effet de l'excusabilité du failli des dettes, fiscales notamment, auxquelles il est obligé par l'effet de la loi, et l'ancien conjoint, qui ne pourrait être libéré de ces mêmes dettes par l'effet de l'excusabilité de son ancien conjoint failli ?


Bovendien, om mogelijke fiscale concurrentie te beperken, bepaalt artikel 5, § 2, 4°, van de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989, vervangen bij artikel 7, 2°, van de voormelde bijzondere wet van 13 juli 2001, als criterium voor het lokaliseren van de successierechten van rijksinwoners, « de plaats waar de overledene, op het ogenblik van zijn overlijden, zijn fiscale woonplaats had », en preciseert het dat, « als de fiscale woonplaats van de overledene tijdens de periode van vijf jaar vóór zijn overlijden op ...[+++]

En outre, afin de limiter le risque de concurrence fiscale, l'article 5, § 2, 4°, de la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989, remplacé par l'article 7, 2°, de la loi spéciale du 13 juillet 2001 précitée, définit comme critère de localisation des droits de succession des habitants du Royaume « l'endroit où le défunt avait son domicile fiscal au moment de son décès », et précise que « si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès », les droits de ...[+++]


Daarnaast zullen wij ons ook moeten uitspreken over een nieuwe bijzondere financieringswet, die voor de komende jaren de financiering van de bevoegdheden van de federale staat en de deelstaten zal regelen en aan de deelstaten meer fiscale autonomie zal toekennen.

D'autre part, nous aurons aussi à nous prononcer sur une nouvelle loi spéciale de financement qui réglera, pour les prochaines années, le financement des compétences de l'État fédéral et des entités fédérées et accordera une plus grande autonomie fiscale à ces dernières.


Deze nieuwe financieringswet geeft de deelstaten meer autonomie, zorgt voor een grotere responsabilisering en een transparante solidariteit, maar geeft het federale niveau ook de stabiliteit waarmee het zijn kernopdrachten in de gezondheidszorg en de betaling van de pensioenen in de toekomst waar kan maken.

Celle-ci donne plus d'autonomie aux entités fédérées, aboutit à une plus grande responsabilisation et à une solidarité plus transparente mais elle offre aussi la stabilité au niveau fédéral pour qu'il puisse remplir ses missions de base en matière de soins de santé et de paiement des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de financieringswet de deelstaten meer fiscale' ->

Date index: 2022-03-09
w