Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedwongen ioniserende straling moeten ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Echografie speelt dan ook een essentiële rol binnen de opvolging van zwangerschappen (waarbij onderzoeken met ioniserende straling moeten vermeden worden).

L'échographie joue dès lors un rôle essentiel dans le suivi des grossesses (où les examens au moyen de rayonnements ionisants sont à éviter).


PBM die zijn ontworpen om de huid te beschermen tegen niet-ioniserende straling, moeten het grootste deel van de bij de schadelijke golflengten uitgezonden energie kunnen absorberen of terugkaatsen.

Les EPI destinés à protéger la peau des rayonnements non ionisants doivent pouvoir absorber ou réfléchir la majeure partie de l'énergie rayonnée dans les longueurs d'onde nocives.


Dit is voor het eerst in de geschiedenis dat mensen gedwongen ioniserende straling moeten ondergaan, met inbegrip van kinderen en zwangere vrouwen, en dus op grote schaal om niet-medische redenen bij gezonde mensen wordt gebruikt.

C’est la première fois que l’on impose une radiation ionisante à quelqu’un, y compris aux enfants et aux femmes enceintes, que ce dispositif est utilisé à grande échelle sur des personnes saines pour des raisons non médicales.


Gelet daarom op de rechtspraak van het Hof en de door de commissie eerder gevolgde lijn, met name het aangehaalde arrest in zaak C-48/14 en het advies over de rechtsgrondslag van de richtlijn van 2013 betreffende ioniserende straling, moeten de artikelen 31 en 32 Euratomverdrag als rechtsgrondslag voor het voorstel dienen.

Compte tenu de la jurisprudence de la Cour et de la pratique antérieure de la commission, et notamment de la décision rendue dans l'affaire C-48/14 et de l'avis relatif à la base juridique de la directive sur les rayonnements ionisants de 2013, les articles 31 et 32 du traité Euratom doivent donc constituer la base juridique de la proposition.


Röntgenstralen zijn bijna standaard bij chiropractisch onderzoek, waardoor mensen onnodig veelvuldige straling moeten ondergaan (120).

Les rayons X sont une pratique courante dans le cadre des examens de chiropraxie, ce qui soumet les patients à une exposition inutile et répétée aux rayons (120).


De prestatiekenmerken en de analysemethodes voor de parameters en voor bepaalde te meten radionucliden worden als volgt beschreven : Tabel 2 : Prestatiekenmerken en analysemethodes Voor onderstaande parameters en radionucliden geldt dat door middel van de toegepaste analysemethode ten minste activiteitsconcentraties moeten kunnen worden gemeten met onderstaande aantoonbaarheidsgrens : Opmerking 1 : De aantoonbaarheidsgrens wordt berekend aan de hand van ISO-norm 11929 : Bepaling van de karakteristieke limieten (beslissingsgrens, detec ...[+++]

Les performances et les méthodes d'analyse pour les paramètres et pour certains radionucléides à mesurer sont décrites comme suit : Tableau 2 : performances et méthodes d'analyse Pour les paramètres et les radionucléides suivants, la méthode d'analyse utilisée doit au minimum permettre de mesurer des concentrations d'activité avec une limite de détection indiquée ci-dessous : 1 : la limite de détection est calculée selon la norme ISO 11929. La détermination des limites caractéristiques (seuil de décision, limite de détection et limites de l'intervalle de confiance) pour les mesurages de rayonnements ionisants - Principes fondamentaux et ...[+++]


Ook voor het bepalen van de dosis ioniserende straling aan patiënten die een CT ondergaan, is dit eveneens van belang.

Ceci est également important pour déterminer la dose de rayons ionisants des patients subissant un CT.


(33) verzorgers en zorgverleners: personen die willens en wetens aan ioniserende straling blootstaan door niet beroepshalve hulp en bijstand te verlenen aan personen die medische blootstelling ondergaan of hebben ondergaan;

(33) Personnes participant au soutien et au réconfort de patients: personnes subissant, en connaissance de cause et de leur plein gré, une exposition à un rayonnement ionisant en contribuant, en dehors de leur activité professionnelle, au soutien et au réconfort de personnes subissant ou ayant subi une exposition médicale.


H. overwegende dat zowel in de EU-wetgeving als in de wetten van de lidstaten al voorzien is in regels inzake bescherming tegen gevaren voor de gezondheid die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van technologie die ioniserende straling uitzendt en inzake beperkingen van de blootstelling aan deze straling; overwegende dat scanners die gebruik maken van ioniserende straling, daarom in de Europese Unie moeten worden verboden,

H. considérant que les législations européenne et nationales établissent déjà des normes sur la protection contre les dangers pour la santé qui peuvent découler de l'utilisation de technologies produisant des radiations ionisantes, ainsi que sur les limites d'exposition à ces radiations; que, par conséquent, les scanners utilisant des radiations ionisantes devraient être interdits au sein de l'Union européenne,


Er mag geen enkele vorm van ioniserende straling worden gebruikt, en ook bij het beheer van de beelden moet ook rekening worden gehouden met de privacy van de burgers, wat betekent dat de beelden achteraf moeten worden vernietigd.

Par ailleurs, aucune forme de rayonnement ionisant ne pourra être utilisée, tandis que la gestion des images devra respecter les règles de protection de la vie privée des citoyens, ce qui signifie qu'elles seront détruites après usage.


w