Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende zijn opleiding tenminste éénmaal » (Néerlandais → Français) :

Eén of meer leden van de Commissie van toezicht zijn er beurtelings mee belast gedurende één maand tenminste éénmaal per week als maandcommissaris de gevangenis of gevangenissen waarbij zij zijn ingericht te bezoeken, inzonderheid met het oog op de uitoefening van de taken bedoeld in artikel 26, § 2, 1°.

Un ou plusieurs membres de la Commission de surveillance sont chargés à tour de rôle, pendant un mois et à raison d'au moins une fois par semaine, de visiter en qualité de commissaire de mois la ou les prisons auprès desquelles la commission est établie, en particulier afin d'accomplir les missions visées à l'article 26, § 2, 1°.


In afwijking van het voorgaande lid, wordt, indien de werknemer gedurende de periode van vrijstelling van prestaties de verplichting had om een opleiding te volgen die georganiseerd wordt door zijn werkgever voor tenminste 15 dagen gedurende een periode van vier opeenvolgende kwartalen, het bijdragepercentage verminderd met 40 pct. gedurende de betreffende vier kwartalen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, si durant la période de dispense de prestations, le travailleur a eu l'obligation de suivre une formation organisée par son employeur d'au moins 15 jours sur une période de quatre trimestres consécutifs, le taux de la cotisation est réduit de 40 p.c. pendant les quatre trimestres en question.


De werkgever wordt vrijgesteld van de bijdrage bedoeld in het eerste en vierde lid, indien de werknemer gedurende de eerste vier kwartalen van vrijstelling van prestaties daadwerkelijk een opleiding georganiseerd door zijn werkgever, verplicht heeft gevolgd, waarvan de kostprijs tenminste 20 pct. bedraagt van het brutojaarloon waarop hij voor de vrijstelling van prestat ...[+++]

L'employeur est exonéré de la cotisation visée aux alinéas 1 et 4 si le travailleur a effectivement suivi, durant les quatre premiers trimestres de dispense de prestations, une formation obligatoire organisée par son employeur, dont le coût équivaut à au moins 20 p.c. du salaire brut annuel auquel il avait droit avant la dispense de prestations.


Wat betreft de opleiding van de magistraten en de gerechtelijke stagairs werd het eerste regelgevende initiatief genomen met de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van magistraten. Hierbij werd aan het wervingscollege de opdracht gegegeven om advies te geven aan de minister van Justitie, op zijn verzoek en tenminste eenmaal per jaar ...[+++]

En ce qui concerne la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, la première initiative réglementaire a été prise par la loi du 18 juillet 1991 modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats, dans laquelle le collège de recrutement de donner au ministre de la Justice, à sa demande et au moins une fois par an, un avis concernant leur formation.


Wat betreft de opleiding van de magistraten en de gerechtelijke stagairs werd het eerste regelgevende initiatief genomen met de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van magistraten. Hierbij werd aan het wervingscollege de opdracht gegegeven om advies te geven aan de minister van Justitie, op zijn verzoek en tenminste eenmaal per jaar ...[+++]

En ce qui concerne la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, la première initiative réglementaire a été prise par la loi du 18 juillet 1991 modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats, dans laquelle le collège de recrutement de donner au ministre de la Justice, à sa demande et au moins une fois par an, un avis concernant leur formation.


De verstrekking van deze gegevens geschiedt automatisch en tenminste eenmaal per jaar, binnen de zes maanden na afloop van het belastingjaar zoals dat overeenkomstig de wetgeving van een overeenkomstsluitende partij is vastgesteld, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen.

La communication de ces informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal conformément à la législation de la partie contractante, pour tous les paiements d'intérêts effectués au cours de cet exercice.


De verstrekking van deze gegevens geschiedt automatisch en tenminste eenmaal per jaar, binnen de zes maanden na afloop van het belastingjaar zoals dat overeenkomstig de wetgeving van een overeenkomstsluitende partij is vastgesteld, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen.

La communication de ces informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal conformément à la législation de la partie contractante, pour tous les paiements d'intérêts effectués au cours de cet exercice.


De verstrekking van deze gegevens geschiedt automatisch en tenminste eenmaal per jaar, binnende zes maanden na afloop van het belastingjaar zoals dat overeenkomstig de wetgeving van een overeenkomstsluitende partij is vastgesteld, voor alle gedurende dat jaar verrichte rentebetalingen.

La communication de ces informations a un caractère automatique et doit avoir lieu au moins une fois par an, dans les six mois qui suivent la fin de l'exercice fiscal conformément à la législation de la partie contractante, pour tous les paiements d'intérêts effectués au cours de cet exercice.


Periodieke verslagen betreffende de veiligheid worden bovendien voorgelegd op eerste verzoek of tenminste halfjaarlijks gedurende de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel in de Gemeenschap voor het eerst in de handel is gebracht, en eenmaal per jaar gedurende de daaropvolgende twee jaar.

Des rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité sont également soumis immédiatement sur demande ou au moins tous les six mois au cours des deux premières années suivant la première mise sur le marché dans la Communauté, et annuellement les deux années suivantes.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwa ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut — lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 — être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, avant le 9 octobre 1991, pendant au moins deux ans, dans une ou plusieurs entreprises ayant obtenu une au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende zijn opleiding tenminste éénmaal' ->

Date index: 2023-10-01
w