Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende welhaast tweehonderd jaar onveranderd » (Néerlandais → Français) :

Doordat het grondwettelijk en wettelijk systeem gedurende welhaast tweehonderd jaar onveranderd is gebleven, hebben velen gedacht dat die grondwettelijke bepalingen een natuurrechtelijk karakter hebben en niet voor wijziging vatbaar zijn.

Comme le système constitutionnel et légal est resté inchangé depuis près de deux cents ans, beaucoup ont fini par penser que ces dispositions constitutionnelles relèvent du droit naturel et ne peuvent être modifiées.


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen vermogen als berekend overeenkomstig de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsonde ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementaires tels que calculés conformément à la l ...[+++]


Het Nederlandse beleid betreffende het veilig en verantwoord beheer van radioactief afval, in het bijzonder van hoogradioactief afval afkomstig van het gebruik van kernenergie, is onveranderd sinds 1984 en heeft betrekking op de berging van radioactief afval diep in een geschikte geologische formatie, voorafgegaan door een bovengrondse opslag gedurende ten minste 100 jaar.

La politique néerlandaise relative à la gestion sûre et responsable des déchets radioactifs, et notamment des déchets de haute radioactivité issus de l'utilisation de l'énergie nucléaire, est inchangée depuis 1984 et consiste en la mise en stockage des déchets radioactifs en profondeur dans une formation géologique hôte adéquate, précédée d'un entreposage en surface pendant au moins 100 ans.


De noodzaak om snel vooruitgang te boeken met de aanpassing van werkmethoden wordt nog eens benadrukt door het begin van een nieuwe fase in het vereenvoudigingsprogramma van de Commissie, waarbij gedurende de komende drie jaar ruim tweehonderd terreinen worden voorgesteld die in aanmerking komen voor vereenvoudiging.

La nécessité de progresser rapidement en matière de modification des méthodes de travail est renforcée par le lancement d’une nouvelle phase du programme de simplification de la Commission. Plus de 200 domaines seront en effet présentés pour simplification au cours des trois prochaines années.


In het kader van de voorgestelde structuur zullen de accijnstarieven vrijwel onveranderd blijven tot 2008, en dan toenemen van 35% tot 57% van de detailhandelsprijs gedurende een periode van slechts twee jaar.

Selon le dispositif proposé, les taux d'imposition resteront pratiquement inchangés jusqu'à 2008 et seront ensuite portés de 35 à 57 % du prix de vente au détail en deux ans seulement.


Als gevolg daarvan werden gedurende een periode van nagenoeg twee jaar geen moratoriuminteresten toegekend (soms voor een zelfde goed van een zelfde eigenaar), hoewel de wetgeving onveranderd is ge-bleven.

Il en résulte une période d'environ deux ans durant laquelle des intérêts moratoires n'ont pas été octroyés (parfois pour le même bien appartenant au même propriétaire) et cela sans changement de la législation.


3. Het koninklijk besluit van 18 oktober 1994 voorziet dat gedurende vijf jaar het aantal apotheken onveranderd dient te blijven.

3. L'arrêté royal du 18 octobre 1994 prévoit que le nombre de pharmacies doit demeurer inchangé pendant cinq ans.


w