Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan

Vertaling van "daarvan werden gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan

pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende de eerste zes maanden van 2016 werden er 4.016 vluchten geboekt met het oog op een gedwongen vertrek, daarvan zijn er 2.258 personen vertrokken.

Au cours du premier semestre 2016, 4.016 réservations de vols ont été effectuées en vue d'un retour forcé, ce qui a permis le rapatriement de 2.258 personnes.


(b) Voting Certificates en Block Voting Instructions zullen enkel worden uitgegeven met betrekking tot Obligaties die (naar voldoening van dergelijke Recognised Accountholder) worden aangehouden aan order van of onder controle op de Registratiedatum (Record Date) van, en (als en enkel in de mate dat dit is toegelaten overeenkomstig de regels en procedures van het NBB System, Euroclear en/of Clearstream, Luxemburg, naar gelang het geval) geblokkeerd door, een Recognised Accountholder niet minder dan (3) Werkdagen voor de tijd waarop de relevante Vergadering of de poll waarop dit betrekking heeft is bijeenroepen (de Registratiedatum (Record Date) is voor doeleinden iedere vergadering is maandag 16 november 2015) en zal slechts geldig zijn zol ...[+++]

(b) Les Certificats de Vote et les Instructions de Vote en Bloc ne seront émis que concernant les Obligations (à la satisfaction d'un Détenteur de Compte Reconnu (Recognised Accountholder)) détenues en ordre ou sous le contrôle à la Date d'Enregistrement (Record Date) d'un, et (si et seulement dans la mesure permise par les règles et procédures du Système de la BNB, Euroclear et/ou Clearstream, Luxembourg, tel qu'applicable) bloquée par un, Détenteur de Compte Reconnu pas moins de (3) Jours Ouvrés avant le jour pour lequel l'Assemblée concernée ou le vote y étant lié a été convoqué ou appelé (la Date d'Enregistrement (Record Date) dans le cadre de chaque assemblée étant lundi 16 novembre 2015) et doit être valide pour autant que les Obligat ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, in tegenstelling tot veel collega’s wil ik erop wijzen dat wij er het gedurende de besprekingen allemaal over eens werden – in ieder geval in grote meerderheid – dat in computers geïmplementeerde uitvindingen octrooieerbaar moeten kunnen zijn. We vinden ook dat de grote kracht van onze Europese industrie daarvan afhankelijk is.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, contrairement à de nombreux députés, je tiens à souligner qu’au cours de nos délibérations, nous avons tous - ou du moins la plupart - convenu que nous voulions des brevets dans le domaine des inventions mises en œuvre par ordinateur, et que la grande force de notre industrie européenne en dépendait.


2. De certificaten van goedkeuring die voor wegvoertuigen en containers zijn afgegeven overeenkomstig de in de TIR-Overeenkomst, 1959, vastgelegde voorwaarden, worden, voor de periode waarin zij geldig zijn of gedurende de verlenging daarvan, voor het vervoer van goederen onder douaneverzegeling aanvaard door de partijen bij deze Overeenkomst, mits deze voertuigen en containers blijven voldoen aan de voorwaarden op grond waarvan zij oorspronkelijk werden goedgekeurd.

2. Les certificats d'agrément délivrés pour les véhicules routiers et les conteneurs selon les conditions de la Convention TIR de 1959 seront acceptés, dans la limite de leur délai de validité, ou sous réserve de renouvellement, pour le transport de marchandises sous scellement douanier par les Parties contractantes à la présente Convention, pourvu que ces véhicules et ces conteneurs continuent de remplir les conditions selon lesquelles ils avaient été agréés à l'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg daarvan werden gedurende een periode van nagenoeg twee jaar geen moratoriuminteresten toegekend (soms voor een zelfde goed van een zelfde eigenaar), hoewel de wetgeving onveranderd is ge-bleven.

Il en résulte une période d'environ deux ans durant laquelle des intérêts moratoires n'ont pas été octroyés (parfois pour le même bien appartenant au même propriétaire) et cela sans changement de la législation.


1. Gedurende de jaren 1991, 1992 en 1993 waren er respectievelijk 2.172, 2.793 en 3.097 opsluitingen wegens inbreuken op de drugwetgeving. Daarvan waren er telkens 1.618, 2.132 en 2.292 die geen andere inbreuken gepleegd hadden, of er op het ogenblik van de opsluiting niet voor vervolgd werden.

1. Au cours des années 1991, 1992 et 1993, il a été incarcéré pour des infractions à la législation en matière de stupéfiants respectivement 2.172, 2.793 et 3.097 personnes, dont 1.618, 2.132 et 2.292 n'avaient pas commis ou n'étaient pas poursuivies pour d'autres infractions au moment de l'incarcération.




Anderen hebben gezocht naar : daarvan werden gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan werden gedurende' ->

Date index: 2021-12-04
w