Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende het jaar 2005 moeten " (Nederlands → Frans) :

In een volgende fase komt er een interactie tussen het FANC en Electrabel over de uit te voeren werken die een verdere exploitatie gedurende tien jaar mogelijk moeten maken.

Dans une phase suivante, il y aura une interaction entre l'AFCN et Electrabel au sujet des travaux à effectuer devant permettre de prolonger l'exploitation pendant dix ans.


Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.

Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.


Alle vielen de gelijkgestelde beroepen tot nog toe onder de verplichtingen van de witwaswetgeving sedert de wet van 10 augustus 1998, en hebben ze die verplichtingen gedurende 10 jaar onverkort moeten naleven.

Jusqu'à présent, toutes les professions assimilées étaient soumises aux obligations de la législation sur la prévention du blanchiment depuis la loi du 10 août 1998 et ont dû respecter intégralement ces obligations pendant 10 ans.


«Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185 563 duizend euro, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend eur ...[+++]

« Pour l’année 2006, il n’est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d’affaires qui a été réalisé pendant l’année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l’année 2005, soit 185 563 mille euros, diminuées des éléments définis par le Roi qui n’ont pas ou n’ont pas complètement exercé leur influence, soit 2 487 mille euros, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199 100 mille euros, fixé par l’arrêté royal du 18 avril 2005 fixant le budget global en 2005 des moyens ...[+++]


Voor de andere instellingen zal betaald moeten worden. Aan België zal dit ongeveer 13 miljoen euro per jaar kosten gedurende 40 jaar, bovenop al wat reeds aan schuldkwijtschelding besteed wordt (29 miljoen euro per jaar voor de sanering van de Nationale Delcrederedienst en 25 miljoen euro per jaar voor de HIPC).

L'opération coûtera à la Belgique quelque treize millions d'euros par an pendant quarante ans, en plus des montants qu'elle consacre déjà à la remise de la dette (29 millions d'euros par an pour l'assainissement de l'Office national du Ducroire et 25 millions d'euros par an pour les PPTE).


Artikel 8 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen bepaalt immers nog steeds het volgende : « De ondernemingen moeten hun boeken bewaren gedurende tien jaar, te rekenen van de eerste januari van het jaar dat op de afsluiting volgt». De BTW-wetgeving heeft de bewaringstermijn echter verlaagd tot zeven jaar, ofschoon die wetgeving de bewaring van veel meer boeken en docum ...[+++]

En effet, l'article 8 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises prévoit toujours que « les entreprises sont tenues de conserver leurs livres pendant dix ans à partir du premier janvier de l'année qui suit leur clôture » alors que la législation en matière de TVA a réduit le délai de conservation à sept ans, malgré le fait que celle-ci impose la conservation de bien plus de livres et de documents que les lois comptables.


1. Begunstigden moeten gegevens, bewijsstukken, statistische gegevens en andere gegevens met betrekking tot een subsidie gedurende vijf jaar na de betaling van het saldo bijhouden, en gedurende drie jaar in het geval van subsidies van kleine bedragen.

1. Les bénéficiaires conservent les documents, les pièces justificatives, les données statistiques et autres pièces liées à une subvention pendant cinq ans suivant le versement du solde, et pendant trois ans dans le cas de subventions de faible valeur.


1. Begunstigden moeten gegevens, bewijsstukken, statistische gegevens en andere gegevens met betrekking tot een subsidie gedurende vijf jaar na de betaling van het saldo bijhouden, en gedurende drie jaar in het geval van subsidies van kleine bedragen.

1. Les bénéficiaires conservent les documents, les pièces justificatives, les données statistiques et autres pièces liées à une subvention pendant cinq ans suivant le versement du solde, et pendant trois ans dans le cas de subventions de faible valeur.


Cyprus wordt gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een afwijking verleend voor de rapportage over de aggregaten onder 4.2.3 in de punten 2 (Industrie) en 3 (Vervoer); alleen de totale waarden moeten gedurende deze periode worden opgegeven.

Chypre bénéficie d'une dérogation de 3 ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement pour les déclarations concernant les agrégats définis au paragraphe 4.2.3, aux les points 2 (Industrie) et 3 (Transports); seules les valeurs totales sont à déclarer pendant cette période de dérogation.


De Registry-organisatie zou in eerste instantie een licentie moeten krijgen voor de exploitatie van de Registry gedurende vijf jaar die vervolgens telkens met drie jaar kan worden verlengd..

Le registre du domaine.EU serait déléguer pour une période de 5 ans à l'origine, renouvelable tous les 3 ans ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het jaar 2005 moeten' ->

Date index: 2024-09-27
w