Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende eeurope 2005 verschillende " (Nederlands → Frans) :

Dit wordt met name belangrijk gezien het feit dat gedurende eEurope 2005 verschillende nieuwe lidstaten zullen toetreden.

Cela devient particulièrement important, compte tenu du fait qu'il faudra probablement intégrer plusieurs nouveaux États membres dans le courant de la mise en oeuvre d'eEurope 2005.


Om de voortgang van het actieplan te kunnen volgen wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de verschillende indicatoren die door de Commissie worden voorgesteld voor een vergelijkende evaluatie van de vorderingen met de uitvoering van het actieplan eEurope 2005. Deze indicatoren hebben betrekking op: internettoegang van en internetgebruik door de burgers; ICT-toegang van en ICT-gebruik door het bedrijfsleven (ICT=informatie- en communicatietechnologie); internettarieven; e-overheid; e-leren; e-gezo ...[+++]

Ces indicateurs portent sur: l'accès des citoyens à internet et l'utilisation d'internet; l'accès des entreprises aux TIC et leur utilisation; le coût de l'accès à internet; l'administration en ligne; e-learning; e-santé; le commerce électronique ; la préparation au "e-business"; l'expérience des utilisateurs d'internet et leurs habitudes en matière de sécurité informatique; la pénétration de la large bande.


Gedurende de jaren 2005 en 2006 hebben AVN en het FANC de implementatie van de verschillende acties aandachtig opgevolgd, middels geregeld overleg tussen Electrabel, het FANC en AVN, en via de bestendige controle verzekerd door de deskundigen van AVN.

Tout au long des années 2005 et 2006, l'AFCN et AVN ont suivi l'implémentation des différentes actions prévues avec une grande attention et ce, par l'intermédiaire de concertations organisées régulièrement entre Electrabel, l'AFCN et AVN, et du contrôle permanent assuré par les experts agréés d'AVN.


De ondernemingen spanden gedurende bijna vijf jaar, van oktober 2005 tot juli 2010, samen om de verkoopprijzen van verschillende soorten schuim in tien lidstaten (Oostenrijk, België, Estland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Nederland, Polen, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk) te coördineren.

Pendant près de cinq ans, d’octobre 2005 à juillet 2010, les entreprises se sont entendues pour coordonner leurs prix de vente pour divers types de mousses dans dix États membres de l’UE (Allemagne, Autriche, Belgique, Estonie, France, Hongrie, Pays-Bas, Pologne, Roumanie et Royaume-Uni).


Gedurende bijna 20 jaar had hij verschillende opdrachten bij Microsoft: zo was hij van 1993 tot 2000 actief in de Tsjechische/Slowaakse dochteronderneming en was hij van 2000 tot 2005 verantwoordelijk voor de landen in Midden- en Oost-Europa.

En presque 20 ans de carrière chez Microsoft, il a exercé diverses fonctions, au sein de la filiale tchéco-slovaque de 1993 à 2000 puis en tant que responsable pour l'Europe centrale et orientale de 2000 à 2005.


Dit wordt met name belangrijk gezien het feit dat gedurende eEurope 2005 verschillende nieuwe lidstaten zullen toetreden.

Cela devient particulièrement important, compte tenu du fait qu'il faudra probablement intégrer plusieurs nouveaux États membres dans le courant de la mise en oeuvre d'eEurope 2005.


Ik heb het FAVV en de FOD VVVL gevraagd om gedurende deze periode en tot het einde van 2005 informatie te verschaffen aan de verschillende betrokkenen over de nieuwe regelgeving.

J'ai demandé à l'AFSCA et au SPF SPSCE de d'informer les différents intéressés de la nouvelle réglementation durant cette période et jusqu'à la fin de 2005.


Bovendien mogen ze deze regelingen ook na de eventuele goedkeuring van een nieuw EU-kader gedurende een overgangsperiode van minstens zeven jaar voortzetten. In artikel 4 van de richtlijn is bepaald dat de Commissie uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag moet indienen over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende nationale regelingen is opgedaan.

L’article 4 de la directive dispose que «la Commission présente, au plus tard le 27 octobre 2005, un rapport bien documenté sur l'expérience acquise concernant l'application et la coexistence des différents mécanismes» mis en œuvre dans les États membres.


Bovendien mogen ze deze regelingen ook na de eventuele goedkeuring van een nieuw EU-kader gedurende een overgangsperiode van minstens zeven jaar voortzetten. In artikel 4 van de richtlijn is bepaald dat de Commissie uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag moet indienen over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende nationale regelingen is opgedaan.

L’article 4 de la directive dispose que «la Commission présente, au plus tard le 27 octobre 2005, un rapport bien documenté sur l'expérience acquise concernant l'application et la coexistence des différents mécanismes» mis en œuvre dans les États membres.


- Bij besluit van 19 mei 2004 wordt de beslissing van 29 maart 2004 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het in huur nemen gedurende vijf jaar (2005-2009) van 25 voertuigen bestemd tot de verschillende diensten van de administratie goedkeurt, goedgekeurd.

- Par arrêté du 19 mai 2004 est approuvée la délibération du 29 mars 2004 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la prise en location durant cinq ans (2005-2009) de 25 véhicules destinés aux divers services de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende eeurope 2005 verschillende' ->

Date index: 2025-07-20
w