Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de hele looptijd ervan " (Nederlands → Frans) :

XI. - Slotbepalingen Art. 28. Dit akkoord waarborgt de sociale vrede in de sector gedurende de gehele looptijd ervan.

XI. - Dispositions finales Art. 28. Le présent accord doit assurer la paix sociale dans le secteur pendant toute sa durée.


Om dat project verder gestalte te geven werden de bewoners van die wijk en de vzw die gebruikmaakt van de tuin gedurende de hele looptijd van het wijkcontract geraadpleegd. De betrokkenen hebben daarbij de wens geuit dat er op die plaats een gezellige en innovatieve ruimte, in niets vergelijkbaar met een traditioneel park, zou worden gecreëerd.

Afin d'avancer sur ce projet, des consultations des habitants et du collectif occupant le jardin ont été effectuées pendant toute la durée du contrat de quartier et ont confirmé cette envie de voir naître en ce lieu un espace convivial et innovant, loin des parcs traditionnels.


Art. 23. Dit akkoord waarborgt de sociale vrede in de sector gedurende de gehele looptijd ervan.

Art. 23. Le présent accord doit assurer la paix sociale dans le secteur pendant toute sa durée.


Het gehanteerde kapitaalkostenpercentage is gelijk aan de opslag op de relevante risicovrije rente die een verzekerings- of herverzekeringsonderneming zou betalen die overeenkomstig Onderafdeling III van dit Hoofdstuk een bedrag aan in aanmerking komend eigen vermogen aanhoudt dat gelijk is aan het solvabiliteitskapitaalvereiste dat nodig is om te voldoen aan de verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen gedurende de volledige looptijd ervan.

Le taux du coût du capital utilisé est égal au taux supplémentaire, s'ajoutant au taux d'intérêt sans risque pertinent, que supporterait une entreprise d'assurance ou de réassurance détenant un montant de fonds propres éligibles, conformément à la Sous-section III du présent Chapitre égal au capital de solvabilité requis qui est nécessaire pour faire face aux engagements d'assurance ou de réassurance pendant toute la durée de ceux-ci.


Die bepaling heeft onder andere tot gevolg dat de persoon aan wie het recht op werkloosheidsuitkeringen geweigerd wordt, gedurende de hele looptijd van de gerechtelijke procedure van dat recht verstoken zal blijven. Het gaat gemiddeld om 250 dagen voor een vordering voor de arbeidsrechtbank en de totale looptijd bedraagt gemiddeld 591 dagen indien de zaak voor het Arbeidshof wordt gebracht.

Cette disposition a, entre autres, pour effet que la personne qui se voit refuser le droit aux allocations de chômage, restera privée de ce droit pendant toute la durée de la procédure judiciaire, c'est-à-dire 250 jours en moyenne pour une action devant le tribunal du travail, le délai total atteignant 591 jours en moyenne si l'affaire est portée devant la Cour du travail.


Die bepaling heeft onder andere tot gevolg dat de persoon aan wie het recht op werkloosheidsuitkeringen geweigerd wordt, gedurende de hele looptijd van de gerechtelijke procedure van dat recht verstoken zal blijven. Het gaat gemiddeld om 250 dagen voor een vordering voor de arbeidsrechtbank en de totale looptijd bedraagt gemiddeld 591 dagen indien de zaak voor het Arbeidshof wordt gebracht.

Cette disposition a, entre autres, pour effet que la personne qui se voit refuser le droit aux allocations de chômage, restera privée de ce droit pendant toute la durée de la procédure judiciaire, c'est-à-dire 250 jours en moyenne pour une action devant le tribunal du travail, le délai total atteignant 591 jours en moyenne si l'affaire est portée devant la Cour du travail.


De natuurlijke personen die een huisbediende in dienst nemen, worden gedurende de hele looptijd van de overeenkomst vrijgesteld van het betalen van werkgeversbijdragen, met uitzondering van bijdragen voor het jaarlijks vakantiegeld en voor het betaald educatief verlof.

Les personnes physiques qui engagent un travailleur domestique sont dispensées, pendant toute la durée de leur contrat, du paiement de cotisations patronales, à l'exception des cotisations en vue du paiement du pécule de vacances annuel et de l'octroi de congés-éducation rémunérés.


Tevens stelt het UNHCR vast dat systematisch van vasthouding gebruik wordt gemaakt voor personen die asiel aanvragen aan de grens en dit sinds de tenuitvoerlegging van de nieuwe asielprocedure, vaak gedurende de hele looptijd van de procedure voor het CGVS en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, die dan een versnelde procedure volgen zonder onderscheid te maken of de aanvraag een complexe aanvraag is of niet en of het om een asielzoeker gaat die speciale behoeften heeft of niet.

Nous constatons également un recours systématique à la détention pour les personnes demandant l'asile à la frontière et ce, depuis la mise en œuvre de la nouvelle procédure d'asile, souvent pendant toute la durée de la procédure devant le CGRA et le Conseil du contentieux des étrangers qui appliquent alors une procédure accélérée sans distinguer si la demande est une demande complexe ou non et s'il s'agit d'un demandeur d'asile qui a des besoins particuliers ou non.


Bij — directe of indirecte — financiële steun van de Belgische Staat voor een kredietinstelling (intekening op aandelen of toekennen van leningen of waarborgen), gelden gedurende de hele looptijd van die overheidssteun drie bepalingen :

En cas de soutien financier de l'État belge — direct ou indirect — à un établissement de crédit (souscription de titres ou octroi de prêts ou de garanties), trois dispositions sont prévues, pendant toute la durée de ce soutien public:


TITEL 5. - Regels betreffende de uitvoering van concessieovereenkomsten Algemene uitvoeringsregels Art. 57. De Koning bepaalt de algemene uitvoeringsregels van concessies, met inbegrip van de regels inzake onderaanneming en, voor de door Hem te bepalen concessies, inzake het nazicht op het ontbreken van uitsluitingsgronden in hoofde van de onderaannemers alsook de regels omtrent de wijziging van concessies gedurende de looptijd ervan en de bepalingen omtrent het einde van de concessie.

TITRE 5. - Règles relatives à l'exécution des contrats de concession Règles générales d'exécution Art. 57. Le Roi fixe les règles générales d'exécution des concessions, en ce compris les règles relatives à la sous-traitance et au contrôle, pour les concessions à déterminer par Lui, de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants ainsi que les règles en matière de modification des concessions en cours d'exécution et les dispositions relatives à la fin de la concession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de hele looptijd ervan' ->

Date index: 2021-04-06
w