Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de afgelopen zittingsperiode diverse malen » (Néerlandais → Français) :

In het eerste lid van dit artikel, de woorden « gedurende het afgelopen jaar » invoegen tussen het woord « malen » en het woord « is ».

Dans le premier alinéa de cet article, insérer les mots « durant l'année écoulée » entre le mot « policières » et le mot « peut ».


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door het parket of de politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par le parquet ou les autorités policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


In het eerste lid van dit artikel, de woorden « gedurende het afgelopen jaar » invoegen tussen het woord « malen » en het woord « is ».

Dans le premier alinéa de cet article, insérer les mots « durant l'année écoulée » entre le mot « policières » et le mot « peut ».


Met dit onderwerp hebben wij ons in de Commissie juridische zaken gedurende de afgelopen zittingsperiode diverse malen beziggehouden, zowel in het kader van richtlijnen waarin deze maatschappijen voor collectief beheer een rol speelden als in het initiatiefverslag van Echerer.

Les membres de la commission des affaires juridiques ont traité à diverses reprises de ces sociétés au cours de la législature précédente, tant dans le cadre de directives où elles jouaient un rôle, que dans celui du rapport d’initiative de Mme Echerer.


Deze richtlijn zou een einde moeten maken aan de discussie over verenigingen, colleges en organisaties die zich gedurende de afgelopen zittingsperiode voortsleepte.

Cette définition devrait mettre un terme au débat qui s’est éternisé durant le dernier mandat législatif à propos des ordres, collèges et associations.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

Ces derniers mois, j’ai attiré plusieurs fois l’attention, lors de débats de politique économique, sur l’enlisement du processus de Lisbonne.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

Ces derniers mois, j’ai attiré plusieurs fois l’attention, lors de débats de politique économique, sur l’enlisement du processus de Lisbonne.


Gedurende de afgelopen zittingsperiode is er een kaderbesluit tegen vrouwenhandel tot stand gekomen, is er vooruitgang geboekt met het DAPHNE-programma, zijn de richtlijn uit 1976 en artikel 23 van het Handvest van de grondrechten herzien, enzovoort. Ik beschouw dit als positieve signalen.

En effet, la législature qui vient de s’écouler a permis la décision-cadre contre la traite, l’avancée du programme Daphné, la révision de la directive de 1976, de l’article 23 de la charte des droits fondamentaux, etc., qui sont, pour moi, des signes positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de afgelopen zittingsperiode diverse malen' ->

Date index: 2023-12-10
w