Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende 16 kwartalen " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van artikel 13 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 wordt de werkgeversbijdrage tijdelijk gedurende 8 kwartalen verminderd met 0,25 pct. en dit met aanvang vanaf het kwartaal 2013-2.

En application de l'article 13 de la convention collective de travail nationale générale du 16 janvier 2014, le cotisation patronale sera temporairement diminuée de 0,25 p.c. pendant 8 trimestres et ce à partir du trimestre 2013-2.


In toepassing van artikel 13 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 wordt de werkgeversbijdrage tijdelijk gedurende 8 kwartalen verminderd met 0,25 pct. en dit met aanvang vanaf het kwartaal 2013-2" .

En application de l'article 13 de la convention collective de travail générale nationale du 16 janvier 2014, la cotisation patronale est temporairement réduite, pendant 8 trimestres, de 0,25 p.c. et, ce, à compter du trimestre 2013-2" .


Terwijl de huidige lastenverlaging voor laaggeschoolde jongeren met een startbaanovereenkomst 1 000 euro per kwartaal bedraagt gedurende 8 kwartalen, zal deze lastenverlaging van 1 000 euro voor de erg laaggeschoolde jongeren gedurende 16 kwartalen worden toegekend. Dubbel zolang dus.

Alors que la réduction de charges qui est accordée actuellement pour les jeunes faisant l'objet d'une convention de premier emploi s'élève à 1 000 euros par trimestre pendant 8 trimestres, cette réduction de charges pour les jeunes très peu qualifiés s'élève à 1 000 euros pendant 16 trimestres, soit le double.


Terwijl de huidige lastenverlaging voor laaggeschoolde jongeren met een startbaanovereenkomst 1 000 euro per kwartaal bedraagt gedurende 8 kwartalen, zal deze lastenverlaging van 1 000 euro voor de erg laaggeschoolde jongeren gedurende 16 kwartalen worden toegekend. Dubbel zolang dus.

Alors que la réduction de charges qui est accordée actuellement pour les jeunes faisant l'objet d'une convention de premier emploi s'élève à 1 000 euros par trimestre pendant 8 trimestres, cette réduction de charges pour les jeunes très peu qualifiés s'élève à 1 000 euros pendant 16 trimestres, soit le double.


De regering besliste de RSZ-korting voor de jongeren van buitenlandse herkomst uit te breiden (een korting van 1000 euro gedurende 16 kwartalen, in plaats van 8 kwartalen);

Ce gouvernement avait prévu de renforcer les réductions ONSS pour les jeunes d'origine étrangère (1000 euros durant 16 trimestres, au lieu de 8);


De regering besliste de RSZ-korting voor de jongeren van buitenlandse herkomst uit te breiden (een korting van 1000 euro gedurende 16 kwartalen, in plaats van 8 kwartalen);

Ce gouvernement avait prévu de renforcer les réductions ONSS pour les jeunes d'origine étrangère (1000 euros durant 16 trimestres, au lieu de 8);


Art. 24. Met ingang van 1 januari 2009 wordt de werkgeversbijdrage van 3,72 EUR per bediende en per jaar, bedoeld in artikel 16 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk" , geschorst gedurende 8 kwartalen.

Art. 24. A partir du 1 janvier 2009, la cotisation patronale de 3,72 EUR par employé et par an, visée à l'article 16 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie" , est suspendue pendant 8 trimestres.


Art. 24. Met ingang van 1 januari 2007 wordt de werkgeversbijdrage van 3,72 EUR per bediende en per jaar, bedoeld in artikel 16 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk" , geschorst gedurende 8 kwartalen.

Art. 24. A partir du 1 janvier 2007, la cotisation patronale de 3,72 EUR par employé et par an, visée à l'article 16 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie" est suspendue pendant 8 trimestres.


In dit geval is de geldigheidsperiode van de verminderingskaart herstructureringen in afwijking van artikel 4, eerste lid van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 2004 zoals van toepassing vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, gelijk aan het aantal kwartalen gedurende dewelke de werknemer nog zou gerechtigd zijn geweest op de verminderingskaart herstructureringen A bedoeld in artikel 4, § 1, van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 2004 zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Dans ce cas, la période de validité de la carte de réduction restructurations est, par dérogation à l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté royal précité du 16 juillet 2004 tel que d'application à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, est égale au nombre de trimestres durant lesquels le travailleur aurait encore droit à la carte de réduction restructurations A visée à l'article 4, § 1, de l'arrêté royal précité du 16 juillet 2004, tel que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 26. De inning van de werkgeversbijdrage van 1,45 pct. waarvan sprake in artikel 16, littera b) van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk" wordt voor de jaren 2001-2002 gedurende acht kwartalen geschorst naar rato van 0,20 pct.

Art. 26. La perception de la cotisation patronale de 1,45 p.c. dont question à l'article 16 littera. b) des statuts du " Fonds de sécurité d'existence pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie" est, pour les années 2001 et 2002, suspendue pendant huit trimestres à raison de 0,20 p.c.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 16 kwartalen' ->

Date index: 2021-11-04
w