Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedocumenteerd dossier bedraagt vijf maanden » (Néerlandais → Français) :

De termijn bedraagt vijf maanden als het overlijden in een ander land binnen de Europese Economische Ruimte plaatsvond, en zes maanden als de persoon overleden is buiten de Europese Economische Ruimte.

Le délai est porté à cinq mois si le décès a eu lieu dans un autre pays au sein de l'Espace économique européen et à six mois si la personne est décédée en dehors de l'Espace économique européen.


De doorlooptijd van een dossier bedraagt gemiddeld 20 maanden.

La durée de traitement d'un dossier est de 20 mois en moyenne.


Het totaal bedrag dat gedurende 2014 en de eerste vijf maanden van 2015 betaald werd voor consultancy bedraagt: 1.440.876,18 euro waarvan: - in 2014: 794.786; 01 en - in 2015: 646.090,17.

Le montant total versé au consultant au cours de 2014 et les cinq premiers mois de 2015 s'est élevé à un total de 1.440.876,18 euros: - en 2014: 794.786,01 et - en 2015: 646.090,17.


1. De lidstaten stellen voor het verblijf van seizoenarbeiders een maximumduur vast die per periode van twaalf maanden niet minder bedraagt dan vijf maanden en niet meer bedraagt dan negen maanden.

1. Les États membres fixent une période maximale de séjour des travailleurs saisonniers qui ne peut être inférieure à cinq mois et supérieure à neuf mois par période de douze mois.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus (en ce compris la péri ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


Blijkbaar bedraagt de afhandelingstermijn voor een dossier voor de evaluatie van de handicap of van de evolutie van de handicap momenteel negen maanden en meer in de regio Bergen, terwijl het gemiddelde in de rest van het land 3,3 maanden is.

Il apparaît en effet que le délai de traitement des dossiers visant à évaluer le handicap et son évolution est actuellement de neuf mois voire plus dans la région de Mons, alors qu'il est en moyenne de 3,3 mois dans le reste du pays.


Voor het eindverslag over een grensoverschrijdende programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het verslag.

Pour le rapport final d'un programme transfrontalier, ce délai est de cinq mois au maximum à compter de la date de réception du rapport.


Voor het laatste verslag over de uitvoering van het programma bedraagt deze termijn vijf maanden.

Ce délai est porté à cinq mois pour le dernier rapport du programme.


Deze termijn bedraagt vijf maanden voor een tegemoetkomingsaanvraag voor financiële instrumenten, eveneens te rekenen vanaf de publicatie in het Belgisch Staatsblad van onderhavig bericht en op straffe van rechtsverval.

Ce délai est de cinq mois pour une demande d'intervention pour des instruments financiers, également à compter de la date de la publication du présent avis au Moniteur belge et sous peine de déchéance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedocumenteerd dossier bedraagt vijf maanden' ->

Date index: 2021-04-10
w