Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedifferentieerd beleid moeten voortzetten " (Nederlands → Frans) :

( Acties: voortzetten van de ontwikkeling van een gedifferentieerde Europese samenwerking en beleid inzake vervoer en opzetten van een industriële dialoog met de belangrijkste handelspartners en regionale samenwerkingsverbanden, onder meer door het sluiten van overeenkomsten; voortzetting van de ontwikkeling van buitenlandse betrekkingen inzake de vliegtuigbouw op de volgende luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS; promoten van belangrijke Europese industriële projecten ...[+++]

( Action: continuer à développer, en matière de transports, des coopérations et politiques de l’UE différenciées, ainsi que des dialogues industriels avec les principaux partenaires commerciaux et groupements régionaux, notamment par la conclusion d’accords; continuer à développer les relations extérieures dans le domaine du transport aérien en s’appuyant sur l’accord en préparation entre l’Union européenne et les États-Unis; promouvoir les grands projets industriels de l’UE en matière de transports; poursuivre le développement de la coopération; revoir au cas par cas les interactions de l’UE avec les mécanismes de coopération intern ...[+++]


Er wordt gewezen op het risico dat België, als het alleen staat met zijn keuze, zijn verzekeraars benadeelt ten opzichte van de buitenlandse verzekeraars die, dankzij de door de staten toegepaste afwijking, op dat gebied een gedifferentieerd beleid zouden mogen voortzetten.

Le risque invoqué est celui de voir la Belgique, si elle se retrouvait isolée dans son choix, mettre ses assureurs à genoux face aux assureurs étrangers qui, eux, grâce à la dérogation activée par les États, pourraient continuer à pratiquer une politique différenciée en la matière.


Er wordt gewezen op het risico dat België, als het alleen staat met zijn keuze, zijn verzekeraars benadeelt ten opzichte van de buitenlandse verzekeraars die, dankzij de door de staten toegepaste afwijking, op dat gebied een gedifferentieerd beleid zouden mogen voortzetten.

Le risque invoqué est celui de voir la Belgique, si elle se retrouvait isolée dans son choix, mettre ses assureurs à genoux face aux assureurs étrangers qui, eux, grâce à la dérogation activée par les États, pourraient continuer à pratiquer une politique différenciée en la matière.


Er is in Lissabon dus geen overeenstemming bereikt. Is de Voorzitter van de Raad van mening dat we een gedifferentieerd beleid moeten voortzetten?

Au vu des désaccords observés à Lisbonne, la Présidence du Conseil estime-t-elle qu'il sera nécessaire de poursuivre cette politique de différenciation?


Ook ik ben van mening dat we het één-China-beleid moeten voortzetten, dat de samenhang van China als staatkundige eenheid gewaarborgd is, dat we deze niet willen aantasten.

J’estime moi aussi que nous devons poursuivre la politique de Chine unique pour parvenir à la cohésion de la Chine en tant qu’État unifié et que nous ne voulons courir aucun risque sur ce plan.


Ook ik ben van mening dat we het één-China-beleid moeten voortzetten, dat de samenhang van China als staatkundige eenheid gewaarborgd is, dat we deze niet willen aantasten.

J’estime moi aussi que nous devons poursuivre la politique de Chine unique pour parvenir à la cohésion de la Chine en tant qu’État unifié et que nous ne voulons courir aucun risque sur ce plan.


3. merkt op dat de twee dimensies (de zuidelijke en de oostelijke) van het ENB als integrale onderdelen van hetzelfde prioritaire beleid moeten worden beschouwd; benadrukt dat voor flexibiliteit moet worden gezorgd en dat onze benadering sterker moet worden gedifferentieerd met betrekking tot individuele partners en dat een beter bestedingsbeleid moet worden gewaarborgd;

3. observe que les deux dimensions (méridionale et orientale) de la PEV doivent être considérées comme faisant partie intégrante du même domaine d'action prioritaire; insiste sur la nécessité de faire preuve de souplesse et de différencier davantage notre approche vis-à-vis des différents partenaires, et de mieux dépenser les fonds disponibles;


We zullen het kennisniveau moeten verhogen, het publiek moeten informeren en het opgestarte beleid moeten voortzetten. Met dat beleid worden banen geschapen en structurele hervormingen bespoedigd.

Il faudra éduquer, informer le citoyen, poursuivre ces politiques que nous avons commencé à mettre en place, politiques génératrices d’emplois, et, par ailleurs, accélérer les réformes structurelles.


In het Groenboek over de Toekomst van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid [7] wordt verwezen naar de aanpak die moet worden gevolgd bij de vaststelling van de vereiste maatregelen inzake instandhouding en beheer van de bestanden (indien nodig moeten de maatregelen naar gelang van de specificiteit van elke regio worden gedifferentieerd, rekening houdend met de verschillende bestanden van de regio's) of met het oog op de versterking ...[+++]

A cet égard, il est à relever que le Livre Vert sur l'avenir de la politique commune de la pêche [7] contient des références à l'approche qui doit être retenue en ce qui concerne les mesures à adopter en matière de conservation et de gestion des ressources (nécessité de moduler, le cas échéant, les mesures en fonction des spécificités de chacune de ces régions, en tenant compte des variations de ressources d'une région à l'autre) ou en ce qui concerne le renforcement de la dimension sociale et économique de la politique commune pour soutenir ces régions (engagement de soumettre des propositions et, le cas échéant, d'adopter de nouvelles ...[+++]


Wil de minister per circulaire een correctie aanbrengen in de huidige regeling, zodat zones die kunnen aantonen dat ze reeds grote inspanningen hebben gedaan hun beleid kunnen voortzetten in plaats van nieuwe initiatieven te moeten nemen?

Le ministre est-il prêt à apporter par circulaire une correction à la réglementation actuelle afin que les zones qui sont à même de prouver qu'elles ont déjà fait des efforts importants puissent poursuivre leur politique au lieu de devoir lancer de nouvelles initiatives ?


w