Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeltelijk hebben overgedragen " (Nederlands → Frans) :

39". controleautoriteit voor de biologische productie en de etikettering van biologische producten": overheidsinstantie van een lidstaat waaraan de bevoegde autoriteiten hun bevoegdheden in verband met de toepassing van de regelgeving van de Unie over het in artikel 1, lid 2, onder j), bedoelde gebied geheel of gedeeltelijk hebben overgedragen, met inbegrip van een overeenkomstige instantie van een derde land of een overeenkomstige in een derde land werkzame instantie; ".

39". autorité de contrôle pour la production biologique et l'étiquetage des produits biologiques", une organisation administrative publique d'un État membre à laquelle les autorités compétentes ont attribué, en tout ou partie, leurs compétences en ce qui concerne l'application de la législation de l'Union dans le domaine visé à l'article 1er, paragraphe 2, point j), y compris, le cas échéant, l'autorité correspondante d'un pays tiers ou opérant dans un pays tiers; »


39". controleautoriteit voor de biologische productie en de etikettering van biologische producten": overheidsinstantie van een lidstaat waaraan de bevoegde autoriteiten hun bevoegdheden in verband met de toepassing van de regelgeving van de Unie over het in artikel 1, lid 2, onder j), bedoelde gebied geheel of gedeeltelijk hebben overgedragen, met inbegrip van een overeenkomstige instantie van een derde land of een overeenkomstige in een derde land werkzame instantie; ";

39". autorité de contrôle pour la production biologique et l'étiquetage des produits biologiques", une organisation administrative publique d'un État membre à laquelle les autorités compétentes ont attribué, en tout ou partie, leurs compétences en ce qui concerne l'application de la législation de l'Union dans le domaine visé à l'article 1er, paragraphe 2, point j), y compris, le cas échéant, l'autorité correspondante d'un pays tiers ou opérant dans un pays tiers; »


In verband met de aanvullende stelsels van sociale voorzieningen die stoelen op een collectieve arbeidsovereenkomst, is het zo dat de bescherming van de belangen van de werknemers met betrekking tot hun rechten die uit die stelsels voortvloeien, reeds verzekerd is ingevolge artikel 20 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, waarin is bepaald dat, wanneer een onderneming geheel of gedeeltelijk wordt overgedragen, de nieuwe werkgever de collectieve arbeidsovereenkomst die de vroegere werkgever bond, moet eerbiedigen totdat zij ophoudt uitwerking te ...[+++]

Quant aux régimes complémentaires de prévoyance sociale basés sur une convention collective de travail, la protection des intérêts des travailleurs concernant les droits que leur accordent ces régimes est déjà assurée par l'article 20 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires.


In totaal zullen 105 personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in twee golven overgedragen worden naar de deelgebieden. i) 1 januari 2015: 39 personeelsleden, afkomstig uit volledig of gedeeltelijk overgedragen diensten, hebben de FOD reeds verlaten op 1 januari 2015 en werken sindsdien voor de Gewesten of Gemeenschappen.

Au total, 105 membres du personnel du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement vont être transférés vers les entités fédérées en deux vagues. i) 1er janvier 2015: 39 d'entre eux, issus de services intégralement ou partiellement transférés ont déjà quitté le SPF à la date du 1er janvier 2015 vers les Régions et Communautés.


Een entiteit kan financiële activa op een dusdanige manier hebben overgedragen dat de overgedragen financiële activa geheel of gedeeltelijk niet voor verwijdering in aanmerking komen.

L’entité peut avoir transféré des actifs financiers de telle sorte que les conditions de décomptabilisation ne sont pas remplies pour tout ou partie des actifs financiers transférés.


Indien er in het afwikkelingsplan rekening mee wordt gehouden dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva overeenkomstig artikel 24, lid 5, van de inbreng van de particuliere sector kunnen worden uitgesloten, of dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva bij een gedeeltelijke overdracht volledig aan een ontvanger kunnen worden overgedragen, is het in lid 2 bedoelde minimumvereiste niet hoger dan het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat noodzakelijk is om te garanderen dat de instelling ...[+++]

Dans les cas où le plan de résolution prévoit que certaines catégories d'engagements éligibles puissent être exclues du renflouement interne en vertu de l'article 24, paragraphe 5, ou que certaines catégories d'engagements éligibles puissent être intégralement transférées à une entité réceptrice dans le cadre d'un transfert partiel, l'exigence minimale visée au paragraphe 2 n'excède pas le montant de fonds propres et d'engagements éligibles nécessaire pour garantir que l'établissement et l'entreprise mère visés à l'article 2 possède un montant suffisant d'autres engagements éligibles de façon à ce que les pertes de l'établissement et de ...[+++]


Als bij of krachtens het decreet in het kader van een herstructurering de onderwijsbevoegdheid in één of meer studiegebieden van een instelling vanaf het academiejaar t-1/t geheel of gedeeltelijk wordt overgedragen naar een andere instelling, dan wordt voor de berekening van de onderwijssokkel van de ontvangende instelling het aantal opgenomen studiepunten in de overgedragen opleiding(en) van de relevante academiejaren en wordt voor de berekening van het variabel onderwijsdeel van de ontvangende instelling het aantal financieringspunt ...[+++]

Si, dans le cadre d'une restructuration, la compétence d'enseignement pour une ou plusieurs disciplines est transférée, par ou en vertu du décret, à partir de l'année académique t-1/t, dans sa totalité ou en partie, d'une institution à une autre institution, le nombre d'unités d'études engagées dans la/les formation(s) des années académiques pertinentes est censé avoir appartenu à l'institution recevante pour le calcul du socle financier 'enseignement', et le nombre d'unités de financement de la/les formation(s) des années académiques pertinentes est censé avoir appartenu à l'institution recevante pour le calcul du volet variable 'enseig ...[+++]


In de loop van het integratieproces hebben lidstaten ook taken overgedragen aan de EU die gedeeltelijk of soms zelfs geheel onder de bevoegdheid van regio's met wetgevende bevoegdheden vallen.

Au cours du processus d'intégration, les États membres ont transféré à l'Union des tâches qui relèvent partiellement ou totalement de la compétence des régions dotées de pouvoirs législatifs.


2. Door soevereine staten gevormde organisaties voor regionale economische integratie die een of meer lid-staten van de Commissie onder hun leden tellen en waaraan de lid-staten van de organisatie geheel of gedeeltelijk bevoegdheden inzake de in dit Verdrag opgenomen aangelegenheden hebben overgedragen, kunnen tot dit Verdrag toetreden.

2. La présente convention est ouverte à l'adhésion d'organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains dont un ou plusieurs sont des États membres de la commission et auxquelles les États membres de l'organisation ont transféré des compétences totales ou partielles dans les domaines auxquels s'applique la présente convention.


w