Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanige manier hebben " (Nederlands → Frans) :

Een entiteit kan financiële activa op een dusdanige manier hebben overgedragen dat de overgedragen financiële activa geheel of gedeeltelijk niet voor verwijdering in aanmerking komen.

L’entité peut avoir transféré des actifs financiers de telle sorte que les conditions de décomptabilisation ne sont pas remplies pour tout ou partie des actifs financiers transférés.


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een b ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]


zich op een dusdanige manier heeft gedragen, of verantwoordelijk was voor gedragingen die ertoe hebben geleid dat de instelling aanmerkelijke verliezen heeft geleden.

a participé à des agissements qui ont entraîné des pertes significatives pour l'établissement ou a été responsable de tels agissements.


zich op een dusdanige manier heeft gedragen, of verantwoordelijk was voor gedragingen die ertoe hebben geleid dat de instelling aanmerkelijke verliezen heeft geleden;

a participé à des agissements qui ont entraîné des pertes significatives pour l'établissement ou a été responsable de tels agissements;


Ik denk daarom dat het goed is dat we ons ambitieuze doelen hebben gesteld en ook dat de reële kosten van een product op een dusdanige manier vermeld moeten worden dat de consumenten zich hiervan bewust worden.

Je me réjouis donc que nous nous soyons fixé des objectifs ambitieux, et également que le coût réel d’un produit soit affiché pour conscientiser le consommateur.


Fraude dient weliswaar aangepakt te worden, maar dit moet op een dusdanige manier gebeuren dat de Europese burgers er baat bij hebben, dus op een onafhankelijke en effectieve manier waarbij de bescherming van de persoonsgegevens van alle burgers geëerbiedigd wordt.

S’il est nécessaire de lutter contre la fraude, il faut le faire au service des citoyens européens et donc de façon indépendante, efficace et dans le respect de la protection des données personnelles de tous les citoyens.


Nieuwe vormen van handel, de communicatie over en weer met andere individuen, het opzoeken van informatie, het vergelijken van producten en prijzen, het leren, en nog veel meer, zijn dusdanig veranderd op een manier dat, nog niet zo heel lang geleden, wij onmogelijk voor ogen hebben kunnen houden.

De nouvelles formes de commerce, d’interaction avec d’autres individus, de recherche d’information, de comparaison de produits et de prix et d’apprentissage, entre autres, ont révolutionné notre quotidien d’une façon que nous n’aurions pas pu imaginer il y a à peine quelques années.


Ik denk dat het voor de eerste keer is dat wij op een dusdanig constructieve manier met elkaar hebben samengewerkt; niet alleen commissaris Šemeta, maar ook de individuele vakcommissarissen hebben echt tijd gestoken in deze kwijting.

Ce doit être la première fois, je pense, que nous avons travaillé ensemble dans un esprit aussi constructif; pas uniquement le commissaire Šemeta, mais aussi d’autres commissaires exerçant leurs responsabilités dans leur propre domaine de compétence qui se sont impliqués dans cette décharge.


Daarom hebben we behoefte aan nieuwe onderhandelingen, onder meer om het aantal gegevens te verminderen, maar dan wel op een dusdanige manier dat de vermindering van het aantal gegevens de strijd tegen het terrorisme niet in gevaar brengt.

Il faut par conséquent de nouvelles négociations, entre autres, pour réduire le nombre de données, mais d’une manière telle que la diminution de la quantité de données ne compromette pas la lutte contre le terrorisme.


Een tweede element houdt verband met de manier waarop de hulp moet bepaald worden, waarop de twee categorieën van gerechtigden recht hebben, die volgens het Arbitragehof op een discriminerende manier worden behandeld omdat ze als dusdanig niet aan bod komen in de wet van 26 mei 2002.

Une deuxième considération concerne la manière dont il convient de définir l'aide à laquelle ont droit les deux catégories de bénéficiaires identifiées par la Cour d'arbitrage, comme victimes d'un traitement discriminatoire parce que n'étant pas prises en compte en tant que telle par la loi du 26 mai 2002.




Anderen hebben gezocht naar : dusdanige manier hebben     enquêtes p dusdanig     correcte manier     bekwaamheid hebben     dusdanige     dusdanige manier     ertoe hebben     ambitieuze doelen hebben     baat bij hebben     dusdanig     manier     ogen hebben     dusdanig constructieve manier     elkaar hebben     daarom hebben     gerechtigden recht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanige manier hebben' ->

Date index: 2021-03-05
w