Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeltelijk afgeschafte rijpaden door infrabel " (Nederlands → Frans) :

- Ze zitten in een scheidingskast die het beschadigde kabeldeel gescheiden houdt van de andere kabels, waardoor de impact op de spoorexploitatie beperkt wordt. 2. Als de infrastructuur onbeschikbaar was op 3 en 4 januari 2015 en de verantwoordelijke is Infrabel of een derde (externe oorzaak), dan zal de rijpadkost van alle volledige en gedeeltelijk afgeschafte rijpaden door Infrabel worden terugbetaald.

2. S'il s'avère que l'infrastucture était inaccessible les 3 et 4 janvier 2015 et que le responsable est Infrabel ou un tiers (cause externe), alors les coûts occasionnés par la suppression totale ou partielle des convois sera remboursée par Infrabel.


Hierbij is duidelijk vermeld dat de realisatie van deze studies volledig afhankelijk is van de beschikbare middelen, zowel op niveau van materieel, personeel, budget en de toekenning van rijpaden door Infrabel. 2 en 3.

À cette occasion, il a clairement été précisé que la réalisation de ces études dépendait des moyens disponibles, tant au niveau du matériel, du personnel, du budget que de l'attribution de sillons par Infrabel. 2. et 3.


De Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Residence Palace - Internationaal Perscentrum - Brussel" (IPC) wordt gemachtigd om de financiering over te nemen van de opdrachten ten laste van het afgeschaft organiek begrotingsfonds 02-1, met name de gedeeltelijke of volledige financiering van informatie- en communicatiecampagnes ontwikkeld door de Algemene directie Externe Communicatie.

Le service de l'Etat à gestion séparée « Résidence Palace - Centre de presse international - Bruxelles » (CPI) est autorisé à reprendre le financement des missions qui étaient à charge du fonds budgétaire organique supprimé 02-1, à savoir le financement partiel ou complet de missions d'information et de communication développées par la Direction générale Communication externe.


1. De NMBS heeft twee keer informatieve en interactieve roadshows per provincie georganiseerd en nog voor de officiële goedkeuring van de rijpaden door Infrabel een voorlopige routeplanner online gezet om de reizigers de mogelijkheid te bieden zich te informeren over de wijzigingen in het aanbod.

1. La SNCB a organisé, à deux reprises, des roadshows informatifs et interactifs par province et, avant même l'approbation officielle des sillons par Infrabel, a mis en ligne un routeplanner provisoire afin d'offrir aux voyageurs la possibilité de s'informer sur les modifications de l'offre.


Overwegende dat er op 30 mei 2016 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een tunnel voor de afschaffing van de overweg nr. 50 in Lokeren; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoorwegkruising en de aanleg van een tunnel onder de sporen voor het wegverkeer; dat voor de aanleg van die tunnel de bestaande weg dient heringericht te worden aan weerszijden van de tunnel; dat de herinrichting van die weg gedeeltelijk moet worden uitgevoerd op percelen die niet aan Infrabel ...[+++]

Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 30 mai 2016, par Infrabel pour la construction d'un passage inférieur en vue de la suppression du passage à niveau n° 50 à Lokeren; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage inférieur au-dessous des voies; que pour la construction du passage inférieur la route existante doit être réaménagée de part et d'autre du passage inférieur; que le réaménagement de cette voirie doit se faire, en partie, sur des parcelles dont Infrabel ...[+++]


Overwegende dat er op 18 februari 2014 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een overbrugging voor de afschaffing van de overweg nr. 151 in Hachy; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoor-wegkruising en de aanleg van een weg met overbrugging van de sporen tussen de rue de Vance ten zuiden van de sporen en de rue de la Foulie ten noorden van die sporen; dat meer bepaald het project voorziet in de aanleg van een weg aan weerskanten van de sporen om de rue de la Foulie met de rue de Vance te verbinden via de overbrugging; dat de verbinding tussen de n ...[+++]

Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 18 février 2014, par Infrabel pour la construction d'un passage supérieur en vue de la suppression du passage niveau n° 151 à Hachy; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage supérieur au-dessus des voies, entre la rue de Vance au Sud des voies ferrées et la rue de la Foulie au Nord des dites voies; que, de manière plus précise, le projet prévoit qu'une voirie doit être aménagée de part et d'autre des voies, de manière à permettre la jonction ...[+++]


De Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Residence Palace - Internationaal Perscentrum - Brussel" (IPC) wordt gemachtigd om de financiering over te nemen van de opdrachten ten laste van het afgeschaft organiek begrotingsfonds 02-1, met name de gedeeltelijke of volledige financiering van informatie- en communicatiecampagnes ontwikkeld door de Algemene directie Externe Communicatie.

Le service de l'Etat à gestion séparée « Résidence Palace - Centre de presse international - Bruxelles » (CPI) est autorisé à reprendre le financement des missions qui étaient à charge du fonds budgétaire organique supprimé 02-1, à savoir le financement partiel ou complet de missions d'information et de communication développées par la Direction générale Communication externe.


Als gevolg van de reorganisatie van de NMBS-groep op 1 januari 2014 zal dit bedrag gedeeltelijk door Infrabel en gedeeltelijk door de NMBS ten laste worden genomen.

Suite à la réorganisation du groupe SNCB au 1er janvier 2014, ce montant sera partiellement pris en charge par Infrabel et partiellement par la SNCB.


Met andere woorden : welke Limburgse overwegen zullen ook bij een eventuele niet-uitvoering van het Spartacusproject toch door de NMBS-Groep (Infrabel) worden gesloten of afgeschaft ?

En d’autres termes : quels passages à niveau limbourgeois le Groupe SNCB (Infrabel) fermera ou supprimera-t-il même si la projet Spartacus n'est pas mis en œuvre ?


In overeenstemming met de door Europa opgelegde scheiding tussen infrastructuurbeheer en exploitatie ter bevordering van de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, werden alle vaste installaties met betrekking tot de spoorweginfrastructuur (sporen, signalisatie, seinhuizen, voedingsstations, ..) en de « essentiële functies » (toewijzing rijpaden, tarifering, ..) logischerwijze ondergebracht bij ...[+++]

Conformément à la séparation imposée par l'Europe entre la gestion de l'infrastructure et l'exploitation en vue du développement d'un espace ferroviaire européen commun, toutes les installations fixes relatives à l'infrastructure ferroviaire (les voies, la signalisation, les cabines de signalisation, les stations d'alimentation, ..) et les « fonctions essentielles » (attribution des sillons, tarification, ..) ont logiquement été confiées à Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk afgeschafte rijpaden door infrabel' ->

Date index: 2021-05-21
w