Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeelte van elke vergadering besteed " (Nederlands → Frans) :

1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezingsdag, op tegenspraak en in openbare vergadering ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports vi ...[+++]


De presentielijst vermeldt van elk lid of het de hele vergadering heeft bijgewoond („volledige aanwezigheid”) of slechts een gedeelte ervan („gedeeltelijke aanwezigheid”).

La liste de présence précise si chaque membre a assisté à l’intégralité de la réunion («présence complète») ou seulement à une partie de celle-ci («présence partielle»).


In dit geval maakt een bestuurder de notulen op voor dat gedeelte van de vergadering. De secretaris en de adjunct-secretaris trekken zich in elk geval terug in geval van beraadslaging over de periodieke evaluatie van de coördinator van de opdrachthouders of van een opdrachthouder, en in geval van beraadslaging over de aanstelling van de coördinator van de opdrachthouders.

Le secrétaire et le secrétaire adjoint se retirent en tout cas de la délibération sur l'évaluation périodique du coordinateur des chargés de mission ou d'un chargé de mission et en cas de délibération sur la désignation du coordinateur des chargés de mission.


Bij het begin van een vergadering verstrekt het voorzitterschap alle nodige verdere informatie over het verloop van de vergadering en geeft het met name aan hoeveel tijd naar verwachting aan elk onderwerp zal worden besteed.

Au début de la réunion, la présidence donne toutes les informations complémentaires utiles concernant son déroulement et indique notamment le temps qu'elle compte réserver à chaque question.


Bij het begin van een vergadering verstrekt het voorzitterschap alle nodige verdere informatie over het verloop van de vergadering en geeft het met name aan hoeveel tijd naar verwachting aan elk onderwerp zal worden besteed.

Au début de la réunion, la présidence donne toutes les informations complémentaires utiles concernant son déroulement et indique notamment le temps qu'elle compte réserver à chaque question.


Het bijkomend fonds betaalt schadevergoeding, wanneer de algemene vergadering van het fonds van 1992 van oordeel is dat de totaliteit van de geldige vorderingen het totale vergoedingsbedrag dat krachtens artikel 4, lid 4, van het fondsverdrag van 1992 beschikbaar is, overschrijdt of dreigt te overschrijden en de algemene vergadering van het fonds van 1992 bijgevolg voorlopig of definitief heeft besloten dat slechts een gedeelte van elke geldige vordering zal worden vergoed.

Le Fonds complémentaire verse des indemnités lorsque l'Assemblée du Fonds de 1992 estime que le montant total des demandes établies excède ou risque d'excéder le montant total disponible pour indemnisation en vertu de l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1992 portant création du Fonds et que, en conséquence, l'Assemblée du Fonds de 1992 décide, à titre soit provisoire, soit définitif, que les paiements ne porteront que sur une partie de toute demande établie.


Zoals ik ook al voorstelde in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, die mijn suggestie overigens tijdens de Top van Edinburgh van november 2005 heeft aangenomen, acht ik het wenselijk dat dit bewustmakingsproces ter versterking van het nationale verantwoordelijkheidsbesef de vorm krijgt van een jaarlijks parlementair debat in het nationaal parlement van elk van de begunstigde landen, waarin bijzondere aandacht moet worden besteed aan buitenlandse steun.

Comme je l’ai proposé à l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, qui a adopté cette suggestion en novembre 2005 lors du sommet d’Édimbourg, ce processus de responsabilisation et de sensibilisation au niveau national pourrait prendre la forme d’un débat parlementaire annuel dans chaque parlement national des pays bénéficiaires, qui se concentrerait en particulier sur l’aide extérieure.


Tegen 1 september 2004 moet elke huisartsen-LOK minstens één volledige vergadering besteed hebben aan de analyse en discussie van de door de NRKP ter beschikking gestelde individuele feedback over deze onderwerpen.

Au 1 septembre 2004, chaque GLEM de médecins généralistes doit avoir consacré au moins une réunion complète à l'analyse et à la discussion du feed-back individuel formulé par le CNPQ sur ces matières.


4. Als uit de in lid 3 bedoelde gegevens blijkt dat van de aan één of meer lidstaten toegewezen middelen een gedeelte niet zal worden besteed bij gebrek aan steunaanvragen, stelt de Commissie elk jaar vóór 31 mei een definitieve verdeling van die middelen vast over de lidstaten die steunaanvragen hebben ontvangen voor een totaalbedrag dat hoger ligt dan hun overeenkomstig lid 2 vastgestelde budget.

4. Lorsqu'il ressort des informations visées au paragraphe 3, qu'une partie des ressources allouées à un ou plusieurs États membres ne sera pas engagée en raison d'absence de demandes d'intervention, la Commission établit, avant le 31 mai de chaque année, une répartition définitive de ces ressources entre les États membres ayant reçu des demandes d'intervention pour un montant total supérieur à leur enveloppe établie conformément au paragraphe 2.


Sinds mei 2008 heeft de Commissie voor Verzekeringen een gedeelte van elke vergadering besteed aan de studie van de problematiek.

Depuis mai 2008, la Commission des assurances consacre une partie de ses réunions à l'étude de cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte van elke vergadering besteed' ->

Date index: 2025-05-22
w