Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedateerde dienstencheque aan de werknemer of valideert hij " (Nederlands → Frans) :

"Art. 6. § 1. De gebruiker overhandigt per gepresteerd arbeidsuur een door hem ondertekende en gedateerde dienstencheque aan de werknemer of valideert hij elektronisch een elektronische dienstencheque.

« Art. 6. § 1. Par heure de travail accomplie, l'utilisateur remet au travailleur un titre-service papier, qu'il a daté et signé, ou il valide électroniquement un titre-service électronique.


Artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques stelt : « De gebruiker overhandigt per gepresteerd arbeidsuur een door hem ondertekende en gedateerde dienstencheque aan de werknemer op het moment dat de buurtwerken of -diensten zijn uitgevoerd ».

L'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services dispose : « L'utilisateur remet par heure de travail accomplie un titre-service, qu'il a signé et daté, au travailleur au moment où les travaux et services de proximité sont effectués ».


In geval van wijziging van de persoonlijke situatie van de werknemer die aanleiding geeft tot het opstellen van een herzieningsbeslissing C62, stuurt de werknemer deze naar het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" zodra hij ze ontvangt.

En cas de modification de la situation personnelle du travailleur donnant lieu à l'établissement d'une décision C62 de révision, le travailleur l'envoie au « Fonds social titres-services » dès qu'elle lui parvient.


Art. VII. 1-62.- Zodra hij de gevraagde handelingen heeft verricht, bezorgt de door de werknemer gekozen arts-inenter die niet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer is het behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende "Bewijs van inenting en tuberculinetest" onder gesloten en persoonlijke omslag aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wiens naam, voornaam en adres op dat bewijs zijn vermeld ...[+++]

Art. VII. 1-62.- Dès qu'il a procédé aux interventions demandées, le médecin vaccinateur choisi par le travailleur qui n'est pas le conseiller en prévention-médecin du travail fait parvenir, sous pli fermé et personnel, le "Certificat de vaccination et de test tuberculinique" complété, daté et signé, au conseiller en prévention-médecin du travail, dont les nom, prénom et adresse sont inscrits sur ce certificat.


In afwijking van het eerste lid valideert de gebruiker, indien hij elektronische dienstencheque aanwendt, de dienstencheque elektronisch op datum waarop de buurtwerken of -diensten worden uitgevoerd en in ieder geval binnen twaalf maanden na de datum van de prestatie.

Par dérogation à l'alinéa 1, si l'utilisateur a recours à des titres-services électroniques, il valide électroniquement ceux-ci à la date où les travaux et services de proximité sont effectués, et au plus tard dans les douze mois suivant la date de la prestation.


i. elke dienstencheque zal aan het bedrijf worden terugbetaald voor een bedrag waarbij rekening wordt gehouden met enerzijds de anciënniteit van de werknemer die de dienst heeft gepresteerd die recht geeft op de dienstencheque (mits het bedrijf waartoe hij behoort, voorziet in een loonsverhoging die gekoppeld is aan zijn anciënniteit en die loonanciënniteit hem effectief wordt toegekend), e ...[+++]

i. chaque titre-service sera remboursé à l'entreprise d'un montant qui prend en compte, d'une part, l'ancienneté du travailleur qui a presté le service donnant droit au titre-service (pour peu que l'entreprise auquel il appartient prévoie une augmentation de salaire liée à son ancienneté et que cette ancienneté barémique lui soit effectivement accordée), et, d'autre part, le temps de travail accordé;


Overigens ligt het persoonlijk aandeel dat de werknemer zou moeten betalen in dit voorstel lager dan het bedrag dat hij als gebruiker moet betalen voor de dienstencheque die hij zelf aankoopt, zelfs na de fiscale aftrek in het kader van de personenbelasting.

La quote-part personnelle que le travailleur devrait payer dans la présente proposition est inférieure au montant qu'il doit payer en tant qu'utilisateur du titre-service qu'il achète lui-même, même après la déduction fiscale opérée dans le cadre de l'impôt des personnes physiques.


Overigens ligt het persoonlijk aandeel dat de werknemer zou moeten betalen in dit voorstel lager dan het bedrag dat hij als gebruiker moet betalen voor de dienstencheque die hij zelf aankoopt, zelfs na de fiscale aftrek in het kader van de personenbelasting.

La quote-part personnelle que le travailleur devrait payer dans la présente proposition est inférieure au montant qu'il doit payer en tant qu'utilisateur du titre-service qu'il achète lui-même, même après la déduction fiscale opérée dans le cadre de l'impôt des personnes physiques.


Art. 7. De gebruiker overhandigt de door hem ondertekende en gedateerde dienstencheques aan de werknemer op het moment dat de kinderopvangdienst is uitgevoerd.

Art. 7. L'utilisateur remet les titres-services signés et datés par lui au travailleur au moment que les services de garde d'enfants ont été délivrés.


In dat systeem behoort de werknemer tot categorie A of B, naargelang zijn situatie voor hij met een arbeidsovereenkomst-dienstencheques aan het werk ging.

Une fois engagée dans ce cadre, elle appartiendra à une des deux catégories A ou B, en fonction de la situation dans laquelle elle se trouvait avant de commencer à travailler dans les liens d'un « contrat de travail titres-services ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedateerde dienstencheque aan de werknemer of valideert hij' ->

Date index: 2023-07-23
w