Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedachtewisseling over hiv aids » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indi ...[+++]

CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur responsable ainsi que la manière dont il doit le documenter; - pr ...[+++]


Met betrekking tot registratie en rapportering: - sedert 2010 publiceert het WIV jaarlijks de epidemiologische gegevens over HIV/aids.

Concernant l'enregistrement et le reporting: - depuis 2010, l'ISP publie chaque année les données épidémiologiques sur le VIH/SIDA.


Bovendien werd de vermelding « HIV/Aids » nagenoeg overal in de tekst vervangen door « HIV and Aids », teneinde in overeenstemming te zijn met de recente werkzaamheden van UNAIDS, dat HIV en aids als twee afzonderlijke fenomenen beschouwt.

Par ailleurs, la mention « HIV/Aids » a été remplacée dans presque l'entièreté du texte par « HIV and Aids », pour être en conformité avec les travaux récents d'ONUSIDA, qui considère « HIV » et « Aids » comme deux phénomènes distincts.


Bovendien werd de vermelding « HIV/Aids » nagenoeg overal in de tekst vervangen door « HIV and Aids », teneinde in overeenstemming te zijn met de recente werkzaamheden van UNAIDS, dat HIV en aids als twee afzonderlijke fenomenen beschouwt.

Par ailleurs, la mention « HIV/Aids » a été remplacée dans presque l'entièreté du texte par « HIV and Aids », pour être en conformité avec les travaux récents d'ONUSIDA, qui considère « HIV » et « Aids » comme deux phénomènes distincts.


Alle gerapporteerde informatie, over het thema HIV/AIDS, van de overheden en de instanties waar ze beroep op doen voor de uitvoering van hun activiteiten is verwerkt in het uitgebreid rapport “UNGASS HIV/AIDS” (United Nations General Assembly Special Session (UNGASS) on HIV/AIDS).

Toute l'information sur le thème du VIH/SIDA rapportée par les autorités et instances auxquelles il est fait appel pour l'accomplissement de leurs activités, est traitée dans le rapport détaillé “UNGASS HIV/AIDS” (United Nations General Assembly Special Session (UNGASS) on HIV/AIDS).


Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.


Indien het Parlement opmerkingen over ontwerphandelingen van de afwikkelingsraad kenbaar maakt, kan over deze opmerkingen een informele gedachtewisseling met de afwikkelingsraad plaatsvinden.

Si le Parlement émet des observations au sujet des projets d'actes, celles-ci peuvent faire l'objet d'échanges de vues informels avec le CRU.


Indien het Parlement opmerkingen over een handeling kenbaar maakt, kan over deze opmerkingen een informele gedachtewisseling met de ECB plaatsvinden.

Si le Parlement émet des observations au sujet des actes, celles-ci peuvent faire l’objet d’échanges de vues informels avec la BCE.


iii) migranten uit landen met een hoge hiv-prevalentie en mobiele bevolkingsgroepen worden bijzonder hard door hiv/aids getroffen, hoewel er behoefte is aan meer gegevens over het verband tussen de wettelijke en sociaaleconomische situatie van migranten, hun toegang tot gezondheidszorg en hun kwetsbaarheid voor hiv/aids.

iii) Les migrants provenant de pays où la prévalence du VIH est élevée et les populations qui se déplacent sont particulièrement touchés par la maladie, même si les données concernant le lien entre le statut juridique et socio-économique des migrants et leur accès aux services de santé, d’une part, et leur vulnérabilité au VIH/sida, d’autre part, restent insuffisantes.


3. Over andere, specifiekere doelstellingen voor de drie ziekten is mondiaal of regionaal overeenstemming bereikt: voor HIV/aids tijdens de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN (UNGASS) over HIV/aids in juni 2001, voor malaria tijdens de Afrikaanse Top over Roll Back Malaria in april 2000 in Abuja, en voor tuberculose onder meer tijdens de World Health Assembly van mei 2000.

3. D'autres objectifs plus spécifiques ont été arrêtés au niveau mondial ou régional pour les trois maladies: en ce qui concerne le VIH/SIDA lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de juin 2001 sur le VIH/SIDA, pour le paludisme lors du Sommet africain d'Abuja d'avril 2000 consacré à l'initiative «faire reculer le paludisme» (Roll Back Malaria), et pour ce qui est de la tuberculose, notamment lors de l'Assemblée mondiale de la santé de mai 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachtewisseling over hiv aids' ->

Date index: 2024-10-05
w