Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaald zijn heeft de verbruiker daar weinig » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de (gereguleerde) transport- en distributienettarieven min of meer onder controle zijn gehouden en op sommige plaatsen zelfs gedaald zijn, heeft de verbruiker daar weinig van gemerkt.

Bien que les tarifs (régulés) des réseaux de transport et de distribution aient été plus ou moins maintenus sous contrôle et qu'ils aient même diminué à certains endroits, le consommateur n'a pratiquement remarqué aucune différence.


Hoewel de (gereguleerde) transport- en distributienettarieven min of meer onder controle zijn gehouden en op sommige plaatsen zelfs gedaald zijn, heeft de verbruiker daar weinig van gemerkt.

Bien que les tarifs (régulés) des réseaux de transport et de distribution aient été plus ou moins maintenus sous contrôle et qu'ils aient même diminué à certains endroits, le consommateur n'a pratiquement remarqué aucune différence.


Deze vrouwen worden zo nogmaals het slachtoffer van seksueel geweld. In de hulpverlening is daar weinig aandacht voor : het slachtoffer krijgt medische hulp in het ziekenhuis, maar men heeft geen oog voor de omringende factoren.

L'aide s'intéresse rarement à cet aspect du problème: la victime bénéficie d'une aide médicale à l'hôpital, mais il n'est pas tenu compte des facteurs environnants.


Deze vrouwen worden zo nogmaals het slachtoffer van seksueel geweld. In de hulpverlening is daar weinig aandacht voor : het slachtoffer krijgt medische hulp in het ziekenhuis, maar men heeft geen oog voor de omringende factoren.

L'aide s'intéresse rarement à cet aspect du problème: la victime bénéficie d'une aide médicale à l'hôpital, mais il n'est pas tenu compte des facteurs environnants.


Dat onderscheid heeft achteraf gezien evenwel weinig zin daar de nieuwe algemene uitvoeringsregels, met inbegrip van de betalingsregels, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2013 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan ...[+++]

Cette distinction n'a, a posteriori, que peu de sens, puisque que les nouvelles règles générales d'exécution, y compris les règles de paiement, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (eu égard à l'arrêté royal du 2 juin 2013 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution, notamment l'article 3, alinéa 1 , 2° ) ne s'appliquent qu'aux marchés passés à partir du 1 juillet 2013.


Zoals aangegeven in overweging 97, is het verbruik in de Unie tussen 2008 en 2009 met 21 % gedaald, wat heeft geleid tot een afname van de verkoop in de Unie van de bedrijfstak van de Unie met 25 % tijdens dezelfde periode.

Ainsi qu’il est indiqué au considérant 97, la consommation de l’Union a diminué de 21 % entre 2008 et 2009, ce qui a entraîné une diminution de 25 % des ventes de l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union au cours de la même période.


Omdat het verbruik in de Unie, zoals vermeld in overweging 96, tijdens de beoordelingsperiode is gestegen, heeft het relatief stabiele verkoopvolume ertoe geleid dat het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie tijdens de gehele beoordelingsperiode met 5 % is gedaald.

Puisque la consommation de l'Union a augmenté tout au long de la période considérée, comme indiqué au considérant 96 ci-dessus, la relative stabilité du volume des ventes a entraîné une diminution de 5 % de la part de marché de l'industrie de l'Union tout au long de la période considérée.


Voorts is bepaald dat onderzocht moet worden of de invoer van gesubsidieerde producten aanmerkelijk is gestegen, hetzij in absolute termen, hetzij in verhouding tot het verbruik in de Gemeenschap, of er sprake is geweest van aanzienlijke prijsonderbieding en of deze invoer tot gevolg heeft gehad dat de prijzen aanzienlijk zijn gedaald of dat zij prijsstijgingen heeft verhinderd.

Elles précisent aussi qu'il convient d'examiner s'il y a eu augmentation notable du volume des importations faisant l'objet de subventions, soit en termes absolus, soit par rapport à la consommation dans la Communauté et s'il y a eu, pour les importations faisant l'objet de subventions, sous-cotation notable des prix ou si ces importations ont eu pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher une hausse de ces prix. Un seul ni même plusieurs de ces facteurs ne constituent nécessairement une base de jugement déterminante.


(15) De Commissie heeft onderzocht of door andere factoren, met name het feit dat het verbruik in de Gemeenschap aanzienlijk is gedaald, schade is berokkend.

(15) La Commission a examiné si le préjudice a été causé par d'autres facteurs, et notamment par la diminution sensible de la consommation communautaire.


Hoewel de regering de diverse instrumenten ter beschikking had om een door de programmawet van 1998 opgezet proces ter bevordering van de zelfstandige onderneming te versnellen, heeft ze daar weinig of geen gebruik van gemaakt.

Bien que le gouvernement disposât de divers instruments afin d'accélérer un processus lancé par la loi-programme de 1998 relative à la promotion de l'entreprise indépendante, il faut bien constater que ceux-ci ont été peu ou pas utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaald zijn heeft de verbruiker daar weinig' ->

Date index: 2025-06-04
w