Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecontroleerd en grote paneuropese instellingen rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Het risico dat Belgische financiële instellingen rechtstreeks of onrechtstreeks in grote moeilijkheden zouden komen, heeft de wetgever ertoe gebracht de Koning te machtigen om, indien nodig, snel te kunnen handelen, teneinde de omvang of de gevolgen van een dergelijke crisis te beperken door middel van koninklijke besluiten die naderhand door de wetgever dienen te worden bekrachtigd.

Le risque que des établissements financiers belges soient directement ou indirectement confrontés à d'importants problèmes a amené le législateur à habiliter le Roi à agir rapidement, si nécessaire, afin de limiter l'ampleur ou les conséquences d'une telle crise en prenant des arrêtés royaux qui doivent par la suite être confirmés par le législateur.


Art. 4. In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk II, gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 12 december 2008, dat bestaat uit artikel 2, vervangen door wat volgt : " Hoofdstuk II. - Machtiging tot deelneming Art. 2. De instellingen, verenigingen of bedrijven die afhangen van of gecontroleerd worden door de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, maar die niet behoren tot de diensten van de Vlaamse overheid, vermeld in artikel I 2, 1°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, alsook het Vlaams Parlement, de Vlaamse ...[+++]

Art. 4. Dans le même décret, le chapitre II, modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 12 décembre 2008, constituant l'article 2, est remplacé par la disposition suivante : « Chapitre II. - Autorisation à participer Art. 2. Les institutions, associations ou entreprises relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande mais n'appartenant pas aux services de l'Autorité flamande visés à l'article I 2, 1°, du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, ainsi que le Parlement flamand, la Commission communautaire flamande, une ou plusieurs provinces, une ou plusieurs communes, un ou plusieurs C.P.A.S., une ou plusieurs structu ...[+++]


- een democratische besluitvorming; - een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid va ...[+++]

- un processus décisionnel démocratique; - un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des Parlements nationaux, surtout de leur fonction de contrôle des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres européens, notamment en ce qui concerne les aspects intergouvernementaux.


« de uitbreiding van de democratische controle tot bepaalde instellingen die een grote beslissingsmacht hebben en die op dit moment onvoldoende gecontroleerd worden : Europol, ECB; »

« l'extension du contrôle démocratique à certaines institutions qui ont un grand pouvoir de décision et qui sont actuellement insuffisamment contrôlées : Europol, BCE; »


Een amendement nr. 10 stelt voor een nieuwe paragraaf toe te voegen, waarbij tijdens de IGC-agenda het volgende punt ter sprake komt : « de uitbreiding van de democratische controle tot bepaalde instellingen die een grote beslissingsmacht hebben en die op dit moment onvoldoende gecontroleerd worden : Europol, ECB ».

L'amendement nº 10 tend à insérer un nouveau paragraphe en vue d'ajouter le point suivant à l'ordre du jour de la CIG : « L'extension du contrôle démocratique à certaines institutions qui ont un grand pouvoir de décision et qui sont actuellement insuffisamment contrôlées : Europol, BCE».


­ de uitbreiding van de democratische controle tot bepaalde instellingen en organen die een grote beslissingsmacht hebben en die op dit moment onvoldoende gecontroleerd worden;

­ l'extension du contrôle démocratique à certains organes et institutions qui ont un grand pouvoir de décision et qui sont actuellement insuffisamment contrôlés;


De openbare debatten in democratische instellingen over de grote maatschappelijke uitdagingen kunnen slechts gevoerd worden in een assemblee die minder rechtstreeks te maken heeft met de politieke actualiteit en de invloed van politieke partijen.

Les débats publics, au sein même des institutions démocratiques, sur des grands enjeux de société ne sont possibles que dans une assemblée moins directement soumise à l'actualité politique et à l'influence partisane.


De Unie biedt de landen die onder het Europees nabuurschapsinstrument vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.De middelen die in het kader van deze verordening voor communicatieacties zijn toegewezen, kunnen ook bijdragen aan institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Unie, voor zover zij verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.Het programma moet regelmatig en op onafhankelijke wijze samen met de Commissie en de lidstaten worden gecontroleerd en geëval ...[+++]

L'Union propose une relation privilégiée, fondée sur un attachement mutuel à des valeurs et principes communs, aux pays pouvant bénéficier de l'instrument européen de voisinage.Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement pourraient également contribuer à la communication institutionnelle des priorités politiques de l'Union, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement.Le programme devrait faire l'objet d'un suivi régulier et d'une évaluation indépendante dans le cadre d'une ...[+++]


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " onafhankelijke producent-auteur van project" : elke natuurlijke persoon die geen personeelslid is van de RTBF of van een netwerk erkend krachtens de artikelen 103 of 109 van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, wanneer ze te werk gaat in het kader van haar ambt van personeelslid van deze instellingen, of elke rechtspersoon die zich juridisch onderscheidt van een dienstenuitgever en die niet rechtstreeks ...[+++]

Pour l'application du présent article, on entend par " producteur auteur de projet indépendant" : toute personne physique n'étant pas membre du personnel de la RTBF ou d'un réseau autorisé en vertu des articles 103 ou 109 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion lorsqu'elle agit dans le cadre de ses fonctions de membre du personnel de ces institutions, ou toute personne morale juridiquement distincte d'un éditeur de services et non contrôlée directement ou indirectement par la RTBF ou par une radio en réseau tel que cité ci-dessus.


g) grote wettelijk voorgeschreven werkzaamheden waartoe de organisatie is gemachtigd, uitsluitend door eigen full-time inspecteurs of door full-time inspecteurs van andere erkende organisaties worden uitgevoerd of door hen rechtstreeks worden gecontroleerd;

g) les normes des principaux travaux réglementaires pour lesquels l'organisme est habilité ne sont appliquées ou directement supervisées que par ses inspecteurs exclusifs ou par des inspecteurs exclusifs d'autres organismes agréés;


w