Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontracteerde bedrijf volledig werden nageleefd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de testvoorwaarden door de lidstaten noch door het gecontracteerde bedrijf volledig werden nageleefd en de vereiste reactietijden niet werden gehaald bij de – overigens beperkte – overdracht van de gegevens, heeft de overgrote meerderheid van de lidstaten geconcludeerd dat het om onbelangrijke afwijkingen ging en dat de hoofddoelen van de testen waren gehaald.

Bien que les conditions du test n’aient pas été totalement respectée par les États membres ou la société contractante, et que le nombre limité de transferts n’ait pas satisfait aux temps de réaction requis, la grande majorité des États membres a conclu que les écarts étaient insignifiants et que les principaux objectifs de l’essai avaient été atteints.


(16) Voetnoot van de rapporteur : Grondwetspecialisten zouden de beslissing van de overlegcommissie als een niet-beslissing kunnen bestempelen en eventueel de vraag stellen in hoeverre de wet van 6 april 1995 en het reglement van inwendige orde volledig werden nageleefd.

(16) Note du rapporteur : Les spécialistes de la Constitution pourraient considérer la décision de la Commission de concertation comme une non-décision et poser éventuellement la question de savoir dans quelle mesure l'on a respecté complètement la loi du 6 avril 1995 et le règlement d'ordre intérieur.


Soms schenkt ze te weinig aandacht aan de procedurele vereisten (Is het dossier volledig ? Werden de termijnen nageleefd ? enzovoort), terwijl de beroepskamer erop toeziet dat het administratief dossier in orde is.

Souvent, elle prête trop peu d'attention aux exigences procédurales (caractère complet du dossier, respect des délais, et c.), alors que la chambre de recours, elle, veille aussi à ce que le dossier administratif soit en ordre.


Soms schenkt ze te weinig aandacht aan de procedurele vereisten (Is het dossier volledig ? Werden de termijnen nageleefd ? enzovoort), terwijl de beroepskamer erop toeziet dat het administratief dossier in orde is.

Souvent, elle prête trop peu d'attention aux exigences procédurales (caractère complet du dossier, respect des délais, et c.), alors que la chambre de recours, elle, veille aussi à ce que le dossier administratif soit en ordre.


Het Europees Parlement wijst erop dat de volgende criteria niet volledig werden nageleefd:

Le Parlement européen relève que les critères suivants n'ont pas été complètement remplis:


Er dient echter op te worden gewezen dat een aantal criteria niet volledig werden nageleefd en dat er een aantal problemen blijven bestaan.

Toutefois, il convient de faire observer qu'un certain nombre de critères n'ont pas été entièrement respectés et qu'un certain nombre de préoccupations demeurent.


faciliteren de tweede en latere binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders volledig hebben nageleefd.

facilitent la réadmission des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté lors de chacun de leurs séjours les conditions applicables aux travailleurs saisonniers prévues par la présente directive.


1. De lidstaten :faciliteren de hernieuwde binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders krachtens deze richtlijn volledig hebben nageleefd.

1. Les États membres facilitent la nouvelle entrée des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté, lors de chacun de leurs séjours, les conditions applicables aux travailleurs saisonniers au titre de la présente directive .


« Het beheersverslag omvat verder volledige informatie over de bezoldiging van de leden van de beheersorganen alsook over de mandaten en de bijhorende bezoldigingen die deze leden en het personeel van het bedrijf uitoefenen binnen de vennootschappen, groepen en organismen binnen dewelke het bedrijf participaties bezit of waarvoor zij bijdraagt aan de werking, en waar deze personen op haar voorstel werden aangeweze.

« Le rapport de gestion comprendra en outre des informations complètes sur la rémunération des membres des organes de gestion ainsi que sur les mandats et les rémunérations y afférent que ces membres et le personnel de l’entreprise exercent dans les sociétés, groupements et organismes dans lesquels l’entreprise détient des participations ou au fonctionnement desquels elle contribue, et où ces personnes ont été désignées sur sa proposition».


Mochten de advocaten van Hissène Habré kunnen aantonen dat die regels bij de uitleveringsprocedure niet werden nageleefd en dat de uitleveringsprocedure enkel de vrucht is van politieke druk, dan zou de vervolging in België wel eens volledig nietig kunnen worden verklaard.

Si les avocats de M. Hissène Habré pouvaient démontrer que la procédure d'extradition n'avait pas respecté ces règles et n'était le fruit que de pressions politiques, les poursuites qui auraient lieu en Belgique pourraient être entachées de nullité absolue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecontracteerde bedrijf volledig werden nageleefd' ->

Date index: 2021-04-21
w