Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikte terminologie toont enerzijds » (Néerlandais → Français) :

De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » de indruk ontstaat ).

La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue ») et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivement » une impression de partialité).


De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » de indruk ontstaat ) (Gedr. St. , Senaat, 1996-1997, nr. 1-448/1, blz. 2).

La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue » ) et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivement » une impression de partialité ) (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-448/1, p. 2).


De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » de indruk ontstaat ) (Gedr. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-448/1, blz. 2).

La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue » ) et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivement » une impression de partialité ) (doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-448/1, p. 2).


De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » de indruk ontstaat ).

La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue ») et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivement » une impression de partialité).


Er werd door de deelnemers onder meer opgemerkt dat er verschil is bij de interpretatie van de gebruikte terminologie 'openbare orde' tussen enerzijds de politie en anderzijds de Dienst Vreemdelingenzaken.

Les participants ont notamment remarqué qu'il y a une différence dans l'interprétation de la terminologie utilisée 'ordre public' entre d'une part la police et d'autre part l'Office des Étrangers.


Enerzijds past dit amendement de terminologie aan aan de in de wet van 13 juni 2005 gebruikte terminologie.

D'une part, cet amendement adapte la terminologie à celle de la loi du 13 juin 2005.


Overwegende dat in de voorschriften van art. 20 van het tweede ontwerp van GGSV de aanbevelingen zijn verwerkt van de impactstudie die tot doel hadden de in nieuwe bouwwerken gebruikte waterkunstwerken te optimaliseren door enerzijds de terminologie en anderzijds de dimensioneringswijze te preciseren;

Considérant que les prescriptions de l'art. 20 du second projet de R.R.U.Z. reprennent les recommandations de l'étude d'impact qui ont eu pour objectif d'optimiser les ouvrages hydrauliques à prévoir au sein de nouvelles construc- tions, au travers de précisions en matière de terminologie d'une part et de mode de dimensionnement d'autre part;


- enerzijds bepalingen die ertoe strekken sommige definities nauwkeuriger te formuleren en bepaalde regels te preciseren, teneinde, onder meer wat de gebruikte terminologie betreft, beter aan te haken bij de voornoemde kaderrichtlijn 2003/6/EG en bij de richtlijnen die daarvan de nadere regels vaststellen;

- d'une part, des dispositions qui visent à affiner certaines définitions et préciser certaines règles de manière à mieux se conformer, entre autres en ce qui concerne la terminologie usitée, à la directive cadre 2003/6/CE, précitée, et aux directives qui en fixent les modalités;


De wijzigingen die worden aangebracht door dit artikel hebben tot doel om enerzijds rekening te houden met de nieuwe benaming van de Controledienst en anderzijds om de terminologie aan te passen teneinde rekening te houden met de terminologie die gebruikt wordt in het kader van de WAP enerzijds en met de invoering van de EURO anderzijds.

Les modifications apportées par cet article ont pour but, d'une part, de tenir compte de la nouvelle dénomination de l'Office de Contrôle et d'autre part, d'adapter la terminologie afin de tenir compte de celle utilisée dans le cadre de la LPC et de l'adoption de l'EURO.


Voor deze begrippen wordt nu een andere terminologie gebruikt; er is nu sprake van " toezeggingen van het type vaste bijdragen" enerzijds, en van " toezeggingen van het type vaste prestaties" anderzijds.

A ce propos, une autre terminologie a été adoptée en ce sens où l'on parle maintenant d'engagements de type contributions définies, d'une part et d'engagements de type prestations définies, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte terminologie toont enerzijds' ->

Date index: 2025-05-07
w