Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikte goederen aan hun neus zien voorbijgaan " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-816 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Heel wat werknemers en uitkeringstrekkers zien een indexering van 2% aan hun neus voorbijgaan.

Question n° 6-816 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Bon nombre de travailleurs et de personnes vivant d'une allocation voient 2 % d'indexation leur échapper.


Volgens de cijfers van Auvibel zelf zouden de auteurs hierdoor ongeveer een 5,6 miljoen euro aan hun neus hebben zien voorbijgaan.

Selon les chiffres d’Auvibel, les auteurs auraient ainsi vu leur passer sous le nez quelque 5,6 millions d’euros.


« Tweeënnegentig kandidaat-treinbestuurders hebben, alleen al dit jaar, een job bij de NMBS aan hun neus zien voorbijgaan omdat sporen van drugs werden gevonden in hun urine.

« Rien que cette année, nonante-deux candidats conducteurs de train ont vu un emploi à la SNCB leur passer sous le nez parce que l'on avait détecté des traces de drogue dans leurs urines.


« Tweeënnegentig kandidaat-treinbestuurders hebben, alleen al dit jaar, een job bij de NMBS aan hun neus zien voorbijgaan omdat sporen van drugs werden gevonden in hun urine.

« Rien que cette année, nonante-deux candidats conducteurs de train ont vu un emploi à la SNCB leur passer sous le nez parce que l'on avait détecté des traces de drogue dans leurs urines.


Regio A en B zouden derhalve de BTW, betaald en gedragen door hun consumenten aan hun neus zien voorbijgaan, wat meteen een aanfluiting zou zijn van elke logica.

Les régions A et B verraient par conséquent passer sous leur nez la TVA payée et supportée par les consommateurs, ce qui échappe immédiatement à toute logique.


Ten eerste moeten wij het effect op de kosten van het levensonderhoud onder ogen zien; de statistieken wijzen er dan wel op dat de gemiddelde kosten van het levensonderhoud slechts minimaal zijn gestegen bij de invoering van de euro, maar, zoals al door collega’s van mij is opgemerkt, wanneer men zich verder verdiept in dit onderwerp, realiseert men zich dat de goederen en diensten die de Europese burger dagelijks ...[+++]

Premièrement, nous devons considérer l’effet sur le coût de la vie; les statistiques montrent en effet que le coût moyen de la vie n’a enregistré qu’une hausse minime à la suite de l’introduction de l’euro. Toutefois, comme certains de mes collègues l’ont fait remarquer, quiconque creuse un peu plus le sujet remarque que ce sont les prix des articles et services que les citoyens européens utilisent tous les jours qui se sont envolés.


8.78. Het doel van de goederen- en dienstenrekening is, per produktgroep en voor de totale economie, te laten zien op welke wijze de beschikbare produkten worden gebruikt.

8.78. Le compte de biens et services a pour objectif de montrer, à la fois par groupe de produits et pour l'économie totale, comment les disponibilités en produits sont utilisées.


Volgens de vermelde enquête hebben de handelaars, en dus de Belgische economie, in 2004 een omzet van 432 miljoen euro van veel gebruikte goederen aan hun neus zien voorbijgaan. Dat is 14% meer dan in 2003, toen dat bedrag 376 miljoen bedroeg, en 30% meer dan in 2002.

Selon l'enquête précitée, en 2004, 432 millions d'euros de ventes de produits de grande consommation auraient échappé aux distributeurs, et donc à l'économie belge, soit 14% de plus qu'en 2003, où ce montant était de 376 millions, et 30% de plus qu'en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte goederen aan hun neus zien voorbijgaan' ->

Date index: 2022-02-07
w