Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikte geweld moet beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

Het gebruikte geweld moet beantwoorden aan het door de ander gebruikte geweld en mag nooit worden ingegeven door frustratie of woede.

La violence utilisée doit répondre à la violence auquel l'autre a recours et ne peut jamais être commandée par la frustration ou la colère.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt eventueel de criteria en richtlijnen op waaraan de door het ziekenhuis gebruikte internettoegang moet beantwoorden.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et environnement établit éventuellement les critères et directives auxquels doit répondre l'accès à internet utilisé par l'hôpital.


Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden en de nadere regels waaraan het registratiesysteem moet beantwoorden en bepaalt Hij inzonderheid : 1° de eigenschappen van het systeem; 2° de nadere regels betreffende het bijhouden van het systeem; 3° de inlichtingen betreffende de gegevens die moeten worden opgenomen in het systeem; 4° de nadere regels voor het doorsturen van de gegevens, inzonderheid het precieze tijdstip van doorsturen; 5° de versch ...[+++]

Après avis de la Commission de la protection de la vie privée, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions et les modalités auxquelles doit répondre le système d'enregistrement et notamment : 1° les caractéristiques du système; 2° les modalités relatives à la tenue à jour du système; 3° les renseignements relatifs aux données à reprendre par le système; 4° les modalités de l'envoi des données, en particulier le moment précis de l'envoi; 5° les différents moyens d'enregistrement et leurs spécifications techniques qui sont autorisés pour s'enregistrer; 6° les données qui ne doivent pas être enregistr ...[+++]


7. In het ontworpen artikel 3, § 3, eerste lid (artikel 2, 2°, van het ontwerp), wordt bepaald dat het dierenvoeder dat wordt gebruikt voor de fabricage van het gemedicineerd voeder moet beantwoorden aan de eisen van verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 'betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van ...[+++]

7. L'article 3, § 3, alinéa 1, en projet (article 2, 2°, du projet) dispose que l'aliment pour animaux utilisé pour la fabrication de l'aliment médicamenteux répond aux exigences du règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 'concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission' ...[+++]


Het geweld van politiediensten moet steeds beantwoorden aan de wettelijke regels (onder meer de proportionaliteitsregel).

La violence à laquelle les services de police ont recours doit toujours répondre aux règles légales (entre autres la règle de la proportionnalité).


Wanneer men de term'mens'echter in een antropologisch, ethisch of juridisch vertoog gebruikt, wat in het huidige debat meestal het geval is, dan moet men de definities binnen deze vertogen onderzoeken, vooraleer men de vraag kan beantwoorden.

Lorsqu'on utilise le terme « humain » dans un discours anthropologique, éthique ou juridique, ce qui est généralement le cas dans le débat actuel, il faut examiner les définitions dans le cadre de ces discours avant de pouvoir répondre aux questions.


Dit impliceert dat de minst gewelddadige, gepaste manier van optreden wordt gebruikt en dat een bepaalde differentiatie en gradatie in de gebruiksmodaliteiten van geweld moet bestaan.

Ceci implique qu'ils doivent rechercher les modes d'intervention adéquats les moins violents possibles et qu'une certaine différenciation et gradation doivent exister dans les modalités du recours à la force.


(11) Overwegende dat het gebruik van technieken voor communicatie op afstand niet tot een vermindering van de aan de consument verstrekte informatie mag leiden; dat het derhalve wenselijk is te bepalen welke informatie, ongeacht de gebruikte communicatietechniek, verplicht aan de consument moet worden verstrekt; dat de verstrekte informatie bovendien aan de overige relevante communautaire regelgeving moet beantwoorden, met name aan Richt ...[+++]

(11) considérant que l'utilisation de techniques de communication à distance ne doit pas conduire à une diminution de l'information fournie au consommateur; qu'il convient donc de déterminer les informations qui doivent être obligatoirement transmises au consommateur, quelle que soit la technique de communication utilisée; que l'information transmise doit en outre être faite en conformité avec les autres règles communautaires pertinentes, et en particulier avec celles de la directive 84/450/CEE du Conseil, du 10 septembre 1984, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres ...[+++]


Geweld moet echter altijd de laatste optie zijn en moet met de grootste voorzichtigheid worden gebruikt, in een duidelijk kader, met een duidelijk mandaat en een duidelijk doel.

Toutefois, la violence doit toujours être la dernière option à utiliser avec la plus grande prudence dans un cadre précis, avec un mandat précis et un objectif clair.


Zo hebben wij altijd gesteld dat vooral diplomatieke en burgerlijke actie moet worden gevoerd om conflicten te voorkomen. Volgens ons moet het besluitvormings- en controleproces van de nationale parlementen worden versterkt, mag alleen in geval van gewapend conflict en onder het mandaat van de OVSE geweld worden gebruikt en moeten de middelen van die organisatie worden uitgebreid.

Nous avons ainsi toujours estimé qu'il fallait privilégier l'action diplomatique et civile pour prévenir les conflits, renforcer le processus de décision et de contrôle des parlements nationaux, n'autoriser le recours à la force qu'en cas de conflit ouvert et sous le mandat de l'OSCE et renforcer les moyens de cette organisation.


w