Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
ODIHR
ODIHR van de OVSE
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "ovse geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | BIDDH [Abbr.]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kiljunen bracht als hoofd van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) onderzoekscommissie naar de rellen van 2010 (Kyrgyzstan Inquiry Commission, afgekort KIC) een bijzonder kritisch rapport uit dat de overheid deels verantwoordelijk stelde voor de escalatie van geweld destijds.

Kiljunen publia, en tant que président de la commission d'enquête de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe (OSCE) sur les conflits de 2010 (Kyrgyzstan Inquiry Commission, en abrégé KIC) , un rapport particulièrement critique qui présentait les autorités comme partiellement responsables de l'escalade de la violence à l'époque.


4. doet een oproep om een vreedzame oplossing voor de huidige crisis te zoeken en de beginselen van en de verplichtingen uit hoofde van het internationale recht volledig in acht te nemen; is van mening dat de situatie moet worden beheerst en verder gede-escaleerd om een gewapend conflict te voorkomen; onderstreept dat internationale waarneming en bemiddeling van het grootste belang zijn; verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten blijk te geven van de bereidheid om alle mogelijke diplomatieke en politieke middelen uit te putten en onvermoeibaar met alle relevante internationale organisaties, zoals de VN, de OVSE en de Raad van Europa, samen te werken met het oog op een vreedzame oplossing, die moet berusten op de soevereiniteit en de te ...[+++]

4. appelle à un règlement pacifique de la crise actuelle, dans le strict respect des principes et des obligations prévus par le droit international; estime que la situation doit être maîtrisée et apaisée davantage afin d'éviter un conflit armé; souligne que l'observation et la médiation internationales sont de la plus haute importance; invite les institutions de l'Union, ainsi que les États membres, à se préparer à épuiser toutes les voies diplomatiques et politiques possibles et d'œuvrer sans relâche, avec les organisations internationales compétentes, telles que les Nations unies, l'OSCE et le Conseil de l'Europe, en vue de garantir une solution pacifique, fondée sur la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; ...[+++]


F. overwegende dat in de verklaring van de OVSE-PV en het OVSE/ODIHR over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de presidentsverkiezingen in Belarus te lezen staat dat in de aanloop naar de verkiezingen bepaalde verbeteringen werden aangebracht, maar dat deze werden overschaduwd door de ernstige onregelmatigheden op de dag van de verkiezingen en door het geweld dat uitgebroken is in de nacht van 19 december 2010,

F. considérant que, selon les constatations et conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, malgré quelques améliorations pendant la période préélectorale, celles-ci ont été occultées par les graves irrégularités relevées lors de la journée électorale et par la flambée de violence de la nuit du 19 décembre 2010,


E. overwegende dat in de verklaring van de OVSE-PV en het OVSE/ODIHR over de voorlopige bevindingen en conclusies inzake de presidentsverkiezingen in Belarus te lezen staat dat in de aanloop naar de verkiezingen bepaalde verbeteringen werden aangebracht, maar dat deze werden overschaduwd door de ernstige onregelmatigheden op de dag van de verkiezingen en door het geweld dat uitgebroken is in de nacht van 19 december,

E. considérant que, selon les constatations et conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, malgré quelques améliorations pendant la période préélectorale, celles-ci ont été occultées par les graves irrégularités relevées lors de la journée électorale et par la flambée de violence de la nuit du 19 décembre,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat de EU in grote mate betrokken was bij de beëindiging van de vijandigheden en de onderhandelingen over een staakt-het-vuren in het conflict van 2008 in Georgië en is in verband hiermee van mening dat de EU samen met de OVSE een rol moet spelen bij het voorkomen en matigen van interetnische conflicten en spanningen in het OVSE-gebied; benadrukt dat deze conflicten niet alleen erg belangrijk zijn op lokaal een regionaal niveau, maar ook een directe impact hebben op de veiligheidsstructuur van de EU; vraagt een nieuw akkoord om opnieuw een OVSE-vredebewakingsmissie naar Georgië te sturen, teneinde meer ...[+++]

9. rappelle l'engagement important de l'Union dans la cessation des hostilités et la négociation des accords de cessez-le-feu au cours du conflit de 2008 en Géorgie et considère à cet égard que l'Union a un rôle à jouer avec l'OSCE dans la prévention et l'atténuation des conflits interethniques et des tensions dans l'espace de l'OSCE; souligne que ces conflits ne présentent pas seulement une grande importance locale et régionale mais qu'ils ont aussi un impact direct sur l'architecture de la sécurité de l'Union européenne; demande un nouvel accord en vue d'établir à nouveau une mission d'observation de la paix de l'OSCE en Géorgie afin ...[+++]


9. herinnert eraan dat de EU in grote mate betrokken was bij de beëindiging van de vijandigheden en de onderhandelingen over een staakt-het-vuren in het conflict van 2008 in Georgië en is in verband hiermee van mening dat de EU samen met de OVSE een rol moet spelen bij het voorkomen en matigen van interetnische conflicten en spanningen in het OVSE-gebied; benadrukt dat deze conflicten niet alleen erg belangrijk zijn op lokaal een regionaal niveau, maar ook een directe impact hebben op de veiligheidsstructuur van de EU; vraagt een nieuw akkoord om opnieuw een OVSE-vredebewakingsmissie naar Georgië te sturen, teneinde meer ...[+++]

9. rappelle l'engagement important de l'Union dans la cessation des hostilités et la négociation des accords de cessez-le-feu au cours du conflit de 2008 en Géorgie et considère à cet égard que l'Union a un rôle à jouer avec l'OSCE dans la prévention et l'atténuation des conflits interethniques et des tensions dans l'espace de l'OSCE; souligne que ces conflits ne présentent pas seulement une grande importance locale et régionale mais qu'ils ont aussi un impact direct sur l'architecture de la sécurité de l'Union européenne; demande un nouvel accord en vue d'établir à nouveau une mission d'observation de la paix de l'OSCE en Géorgie afin ...[+++]


Tot slot zullen, in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, de initiatieven naar voor worden geschoven die onder het Belgische voorzitterschap van de OVSE in 2006 werden genomen om het geweld tegen kinderen te bestrijden en in het bijzonder de initiatieven ter bestrijding van de betrokkenheid van kindsoldaten in gewapende conflicten.

Enfin, dans le cadre de la coopération au développement, les initiatives prises sous la présidence belge de l'OSCE pour lutter contre les violences à l'égard des enfants en 2006 seront mises en avant, et, en particulier, les initiatives de lutte contre l'implication d'enfants soldats dans les conflits armés.


Zij herinnert de partijen er eveneens aan dat vrijheidsbeneming, geweld en bedreiging ten aanzien van OVSE-waarnemers, diplomatiek personeel en anderen die hun functie in verband met vredeshandhaving en conflictoplossing uitoefenen, onaanvaardbaar zijn.

Elle rappelle en outre aux parties que les arrestations, les violences et les menaces dont font l'objet les observateurs de l'OSCE, le personnel diplomatique et d'autres personnes exerçant avec l'accord des autorités des fonctions liées aux opérations de maintien de la paix et aux efforts de règlement des conflits sont inacceptables.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


Zo hebben wij altijd gesteld dat vooral diplomatieke en burgerlijke actie moet worden gevoerd om conflicten te voorkomen. Volgens ons moet het besluitvormings- en controleproces van de nationale parlementen worden versterkt, mag alleen in geval van gewapend conflict en onder het mandaat van de OVSE geweld worden gebruikt en moeten de middelen van die organisatie worden uitgebreid.

Nous avons ainsi toujours estimé qu'il fallait privilégier l'action diplomatique et civile pour prévenir les conflits, renforcer le processus de décision et de contrôle des parlements nationaux, n'autoriser le recours à la force qu'en cas de conflit ouvert et sous le mandat de l'OSCE et renforcer les moyens de cette organisation.


w