Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Conservatie van het vaccin
Conservering van het vaccin
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Levend vaccin
Levende entstof
Meervoudig vaccin
Multivalent vaccin
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Polyvalent vaccin
Preservatie van het vaccin
Preservering van het vaccin
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Verzwakt vaccin

Traduction de «gebruiken vaccin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué


conservatie van het vaccin | conservering van het vaccin | preservatie van het vaccin | preservering van het vaccin

conservation du vaccin




tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail




meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin

vaccin polyvalent


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van cruciaal belang om te onderstrepen dat wij niet beschikken over klinische gegevens om de gedachte te ondersteunen dat een van de kandidaat-vaccins die worden ontwikkeld, werkzamer zal blijken te zijn dan het vaccin dat wij momenteel gebruiken, namelijk het vaccin Bacille Calmette-Guérin (BCG).

Un point crucial à souligner est le fait que nous ne disposons pas des données cliniques pour soutenir l’idée que l’un des vaccins candidats en cours de développement puisse démontrer une meilleure efficacité que le vaccin qui est utilisé à l’heure actuelle, c’est-à-dire le vaccin Bacille Calmette-Guérin.


Om te vermijden dat het vaccin dat de dokter heeft voorgeschreven zou uitgeput zijn, vraagt het RIZIV aan de artsen om de INN-naam (International Non-Proprietary Name) te gebruiken : vaccin influenza.

Pour éviter que le vaccin prescrit par le médecin soit épuisé, l'INAMI demande aux médecins d'utiliser la dénomination INN (International Non-Proprietary Name), à savoir vaccin influenza.


5. In de brief van het RIZIV worden artsen aangespoord om de INN-naam (International Non-Proprietary Name) te gebruiken : vaccin influenza, zodat de apotheker een beschikbaar product kan afleveren en de patiënt dus zo snel mogelijk kan worden geholpen.

5. Dans son courrier, l'INAMI encourage les médecins à employer la dénomination INN (International Non-Proprietary Name), à savoir vaccin influenza. Il souhaite ainsi permettre au pharmacien de délivrer un produit disponible et au patient de se faire vacciner dans les meilleurs délais.


Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

On dit qu’il faut faire des vaccins; mais ces vaccins que l’on va mettre au point, est-on sûr qu’ils pourront servir dans tous les cas de figure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

On dit qu’il faut faire des vaccins; mais ces vaccins que l’on va mettre au point, est-on sûr qu’ils pourront servir dans tous les cas de figure?


In diverse lidstaten is al een aantal maatregelen getroffen: in augustus 2004 heeft het Britse ministerie van gezondheid en sociale zaken aangekondigd dat het geen thimoserol meer zou gebruiken in vaccins voor kinderen; in Denemarken heeft het nationaal centraal laboratorium van het Deense gezondheidssysteem al sinds 1992 geen thimoserol in vaccins voor kinderen gebruikt.

Des dispositions ont d'ores et déjà été prises dans différents États membres. En août 2004, le ministère de la santé et de la sécurité sociale britannique a annoncé la fin de l'utilisation du thimérosal dans les vaccins appliqués aux jeunes enfants. Au Danemark, le laboratoire central national du système de santé danois n'utilise pas de thimérosal dans les vaccins administrés aux enfants depuis 1992.


9. merkt op dat de lidstaten in zeer verschillende mate over de financiële middelen beschikken om een voorraad aan vaccins te kunnen aanleggen en overeenkomsten voor vooraankoop met de industrie te kunnen sluiten; suggereert dat de Commissie de mogelijkheid dient te overwegen om het solidariteitsfonds van de EU te gebruiken als voorzorgsinstrument voor preventieve acties ter voorbereiding op een mogelijke grieppandemie, en waarmee tevens vaccins kunnen worden geproduceerd en nieuwe testmethoden kunnen worden ontwikkeld;

9. note que les États membres disposent de ressources financières très différentes pour constituer des stocks de vaccins et d'antiviraux et pour conclure des contrats d'achats préventifs avec les secteurs concernés; suggère que la Commission examine la possibilité d'utiliser le Fonds de solidarité de l'Union comme instrument de précaution permettant de prendre des mesures préventives pour se préparer à une pandémie de grippe, dont, notamment, la production de nouveaux vaccins et le développement de nouvelles méthodes de diagnostic;


het bevorderen van de invoering van onderzoeksmethoden die de lidstaten vrijwillig zouden kunnen gebruiken ter beoordeling van de doeltreffendheid van risicocommunicatie en de dynamiek van maatschappelijke attitudes ten aanzien van vaccins, en ter ontwikkeling van doeltreffende strategieën om de vaccinatiegraad op te trekken.

de faciliter l’introduction de méthodes de recherche que les États membres pourraient utiliser volontairement pour évaluer l’efficacité de la communication sur les risques et l’évolution des mentalités à l’égard des vaccins et concevoir des stratégies efficaces pour faire mieux accepter les vaccins.


het vastleggen van richtsnoeren en methodologieën die de lidstaten op vrijwillige basis zouden kunnen gebruiken om de financiële en programmatische samenhang en duurzaamheid van hun nationale vaccinatieprogramma’s en de kosteneffectiviteit van vaccins te verbeteren.

d’identifier les orientations et méthodologies que les États membres pourraient choisir d’utiliser, sur une base volontaire, pour renforcer la cohérence financière et programmatique et la viabilité de leurs programmes nationaux de vaccination et l’intérêt économique des vaccins.


Het vaccin dat we nu voor pluimvee gebruiken, is niet gericht tegen het virus H5N1, maar tegen het virus H5, waarvan de neuraminidase niet noodzakelijk door de `1' wordt gedefinieerd.

Le vaccin que l'on administre aujourd'hui à la volaille couvre non pas le virus de type H5N1, mais un type de virus H5, dont on ne définit pas nécessairement la neuraminidase par le « 1 ».


w