Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Controleren of reisdocumenten in orde zijn
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Paspoort tickets en visa controleren
Reisdocumenten controleren
Reisdocumenten nakijken
Subgroep Misbruik Reisdocumenten
Te gebruiken bladspiegel
Tijdens het werk te gebruiken projector
Vervalsing van reisdocumenten

Vertaling van "gebruiken als reisdocumenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren

contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis






tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


Subgroep Misbruik Reisdocumenten

Sous-groupe Utilisation frauduleuse de documents de voyage


vervalsing van reisdocumenten

contrefaçon de documents de voyage


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de administratieve rompslomp verder te verminderen, zouden de EU‑burgers ook de optie moeten krijgen om die beveiligde bewijzen van inschrijving te gebruiken als reisdocumenten voor verplaatsingen binnen de EU, als dergelijke documenten worden afgegeven door de lidstaat waarin zij verblijven.

Pour réduire encore les tracasseries administratives, les citoyens de l’Union devraient aussi pouvoir utiliser ces attestations d’enregistrement sécurisées comme documents de voyage lors de leurs déplacements dans l’Union, si ces attestations sont délivrées par l’État membre dans lequel ils résident.


Om de administratieve rompslomp verder te verminderen, zouden de EU‑burgers ook de optie moeten krijgen om die beveiligde bewijzen van inschrijving te gebruiken als reisdocumenten voor verplaatsingen binnen de EU, als dergelijke documenten worden afgegeven door de lidstaat waarin zij verblijven.

Pour réduire encore les tracasseries administratives, les citoyens de l’Union devraient aussi pouvoir utiliser ces attestations d’enregistrement sécurisées comme documents de voyage lors de leurs déplacements dans l’Union, si ces attestations sont délivrées par l’État membre dans lequel ils résident.


Met inachtneming van de beperkingen die de nationale systemen voor het invoeren van gegevens en de beschikbaarheid van gegevens opleggen, worden eigennamen (voornamen en familienamen) in SIS II ingevoerd in de vorm (schrift en spelling) zoals die voorkomt op officiële reisdocumenten volgens de ICAO-normen voor reisdocumenten, die ook worden toegepast bij de transcriptie- en transliteratiefaciliteiten van het centrale SIS II. Bij de uitwisseling van aanvullende informatie vermelden de SIRENE-bureaus eigennamen in de vorm waarin deze in SIS II zijn opgenom ...[+++]

Dans le respect des contraintes imposées par les systèmes nationaux pour la saisie et la disponibilité des données, l'introduction des noms propres (noms et prénoms) dans le SIS II doit respecter la forme (écriture et orthographe) prévue dans les spécifications de l'OACI en ce qui concerne les documents de voyage officiels, qui régissent également les fonctionnalités de translittération et de transcription du SIS II central. Lors des échanges d'informations supplémentaires, les bureaux Sirene utilisent les noms propres tels qu'ils figurent dans le SIS II. En règle générale, ...[+++]


128. Om te voorkomen dat de smokkelaars de commerciële vervoerders gebruiken om migranten te smokkelen, moeten de verdragsstaten maatregelen nemen om zich ervan te vergewissen dat deze ondernemingen al hun passagiers controleren teneinde na te gaan of ieder van hen in het bezit is van de reisdocumenten vereist voor toegang tot de staat van opvang.

128. Pour empêcher que les trafiquants n'utilisent les transporteurs commerciaux pour couvrir leurs trafics, les États parties doivent prendre des mesures pour s'assurer que ces entreprises contrôlent tous leurs passagers afin de vérifier qu'ils possèdent chacun des documents de voyage requis pour l'entrée dans l'État d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de soorten van reisdocumenten die personen gebruikten of poogden te gebruiken om een internationale grens te overschrijden met het oog op mensenhandel; en

b) Les types de documents de voyage que des personnes ont utilisés ou tenté d'utiliser pour franchir une frontière internationale aux fins de la traite des personnes; et


166. Teneinde te voorkomen dat de mensenhandelaars de commerciële vervoerders gebruiken om mensenhandel te verbergen, moeten de verdragsstaten krachtens artikel 11 maatregelen nemen om zich ervan te vergewissen dat deze ondernemingen al hun passagiers controleren om na te gaan of zij in het bezit zijn van alle reisdocumenten vereist voor toegang tot de staat van opvang.

166. Pour éviter que les trafiquants n'utilisent les transporteurs commerciaux pour couvrir leurs trafics, l'article 11 oblige les États parties de prendre des mesures pour s'assurer que ces entreprises contrôlent tous leurs passagers afin de vérifier qu'ils possèdent chacun des documents de voyage requis pour l'entrée dans l'État d'accueil.


Daartoe moeten de verdragsstaten gegevens uitwisselen over de soorten reisdocumenten die personen gebruikten of poogden te gebruiken om een grens te overschrijden met het oog op mensenhandel, alsook over de middelen en methoden die de georganiseerde criminele groepen aanwenden voor de mensenhandel.

À ces fins, les États parties doivent échanger des informations notamment sur les types de documents de voyage que des personnes ont utilisés ou tenté d'utiliser pour franchir une frontière aux fins de la traite; les moyens et les méthodes utilisés par les groupes criminels organisés pour la traite des personnes.


128. Om te voorkomen dat de smokkelaars de commerciële vervoerders gebruiken om migranten te smokkelen, moeten de verdragsstaten maatregelen nemen om zich ervan te vergewissen dat deze ondernemingen al hun passagiers controleren teneinde na te gaan of ieder van hen in het bezit is van de reisdocumenten vereist voor toegang tot de staat van opvang.

128. Pour empêcher que les trafiquants n'utilisent les transporteurs commerciaux pour couvrir leurs trafics, les États parties doivent prendre des mesures pour s'assurer que ces entreprises contrôlent tous leurs passagers afin de vérifier qu'ils possèdent chacun des documents de voyage requis pour l'entrée dans l'État d'accueil.


De relevante autoriteiten van staten die partij zijn, moeten informatie uitwisselen over de soorten reisdocumenten die worden gebruikt voor mensenhandel en over de middelen die criminele organisaties gebruiken voor mensenhandel.

Les services compétents des États parties doivent échanger les informations concernant les types de documents de voyage utilisés aux fins de la traite des personnes ainsi que les moyens employés par les groupes criminels organisés pour la traite des personnes.


b) de soorten van reisdocumenten die personen gebruikten of poogden te gebruiken om een internationale grens te overschrijden met het oog op mensenhandel; en

b) Les types de documents de voyage que des personnes ont utilisés ou tenté d'utiliser pour franchir une frontière internationale aux fins de la traite des personnes; et


w