Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer " (Nederlands → Frans) :

Artikel 2 kent aan de vertegenwoordigers van de lidstaten de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer zij deelnemen aan vergaderingen die door Eurocontrol in België worden georganiseerd.

L'article 2 accorde aux représentants des États membres les privilèges et immunités d'usage lorsqu'ils participent à des réunions organisées par Eurocontrol en Belgique.


Luidens artikel 2, (b), kent de N.A.V. O.-Lidstaat op wiens grondgebied zich de zetel van de organisatie bevindt, de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie.

En vertu de l'article 2, (b) , l'État membre sur le territoire duquel se trouve le siège de l'O.T.A.N. accorde aux représentants des États tiers en mission temporaire les privilèges et immunités d'usage.


(b) Daarnaast kent de Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van Derde Staten, die een tijdelijke missie vervullen en niet onder het bepaalde in lid (a) van dit artikel vallen, en wel voor de duur dat ze zich op zijn grondgebied bevinden voor de uitvoering van hun vertegenwoordigingsopdracht voor Derde Staten in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie.

(b) En outre, l'État membre sur le territoire duquel l'Organisation a son siège accorde les immunités et les privilèges d'usage aux représentants d'États tiers en mission temporaire, qui ne sont pas visés par les dispositions de l'alinéa (a) du présent article, pendant qu'ils se trouvent sur son territoire pour assurer la représentation des États tiers considérés dans le cadre des travaux de l'Organisation.


Luidens artikel 2, (b), kent de N.A.V. O.-Lidstaat op wiens grondgebied zich de zetel van de organisatie bevindt, de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie.

En vertu de l'article 2, (b) , l'État membre sur le territoire duquel se trouve le siège de l'O.T.A.N. accorde aux représentants des États tiers en mission temporaire les privilèges et immunités d'usage.


Aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie kent het akkoord ook de daartoe gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe.

Il confère également les privilèges et immunités d'usage aux représentants des États tiers en mission temporaire.


Artikel 20 België is niet verplicht de in dit Akkoord vastgelegde voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel 17.1 a) voorziet, aan eigen onderdanen of vaste ingezetenen toe te kennen.

Article 20 La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants ou résidents permanents les avantages, privilèges et immunités, à l'exception de ceux mentionnés à l'article 17.1 a) du présent Accord.


Artikel 20 België is niet verplicht de in dit Akkoord vastgelegde voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel 17.1 a) en 17.2 voorziet, aan eigen onderdanen of vaste ingezetenen toe te kennen.

Article 20 La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants ou résidents permanents les avantages, privilèges et immunités, à l'exception de ceux mentionnés à l'article 17.1 a) et 17.2 du présent accord.


2. Een verzoek om verdediging van de voorrechten en van de immuniteit kan met name worden ingediend, wanneer wordt geoordeeld dat de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel van een mening die is geuit of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun taken, of dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en ...[+++]

2. En particulier, une telle demande de défense des privilèges et immunités peut être introduite s'il est considéré que les circonstances constituent soit une restriction d'ordre administratif ou autre au libre déplacement des députés se rendant au lieu de réunion du Parlement ou en revenant, soit une opinion ou un vote émis dans l'exercice de leurs fonctions, ou encore qu'elles entrent dans le champ d'application de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


De beschuldigingen tegen Tobias Pflüger vormen geen reden om artikel 9 van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten toe te passen.

Les accusations portées contre M. Pflüger ne donnent pas lieu à l'application de l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités (PPI).


– gezien de verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenscha ...[+++]

— vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 3 juin 2005, par laquelle ils sont convenus que, "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, de 1965, dans la mesure où elles concernent les memb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer' ->

Date index: 2022-11-25
w