Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer " (Nederlands → Frans) :

Artikel 2 kent aan de vertegenwoordigers van de lidstaten de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer zij deelnemen aan vergaderingen die door Eurocontrol in België worden georganiseerd.

L'article 2 accorde aux représentants des États membres les privilèges et immunités d'usage lorsqu'ils participent à des réunions organisées par Eurocontrol en Belgique.


Luidens artikel 2, (b), kent de N.A.V. O.-Lidstaat op wiens grondgebied zich de zetel van de organisatie bevindt, de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie.

En vertu de l'article 2, (b) , l'État membre sur le territoire duquel se trouve le siège de l'O.T.A.N. accorde aux représentants des États tiers en mission temporaire les privilèges et immunités d'usage.


(b) Daarnaast kent de Lidstaat op wier grondgebied de Organisatie haar zetel heeft de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van Derde Staten, die een tijdelijke missie vervullen en niet onder het bepaalde in lid (a) van dit artikel vallen, en wel voor de duur dat ze zich op zijn grondgebied bevinden voor de uitvoering van hun vertegenwoordigingsopdracht voor Derde Staten in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie.

(b) En outre, l'État membre sur le territoire duquel l'Organisation a son siège accorde les immunités et les privilèges d'usage aux représentants d'États tiers en mission temporaire, qui ne sont pas visés par les dispositions de l'alinéa (a) du présent article, pendant qu'ils se trouvent sur son territoire pour assurer la représentation des États tiers considérés dans le cadre des travaux de l'Organisation.


Luidens artikel 2, (b), kent de N.A.V. O.-Lidstaat op wiens grondgebied zich de zetel van de organisatie bevindt, de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie.

En vertu de l'article 2, (b) , l'État membre sur le territoire duquel se trouve le siège de l'O.T.A.N. accorde aux représentants des États tiers en mission temporaire les privilèges et immunités d'usage.


Aan de vertegenwoordigers van derde Staten op tijdelijke missie kent het akkoord ook de daartoe gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe.

Il confère également les privilèges et immunités d'usage aux représentants des États tiers en mission temporaire.


36. verzoekt de EU, haar lidstaten en de huidige en volgende fungerend voorzitter van de OVSE de dialoog over het wettelijke kader van de OVSE voort te zetten en nogmaals te verklaren dat een snelle goedkeuring nodig is van het ontwerpverdrag over internationale rechtspersoonlijkheid, wettelijke bevoegdheid en voorrechten en immuniteiten, een regeling die geen gevolgen ...[+++]

36. invite l'Union, ses États membres et les États exerçant la présidence actuelle et future de l'OSCE à poursuivre le dialogue sur le cadre juridique de l'OSCE et à réaffirmer la nécessité d'une prompte adoption de la convention-cadre sur la personnalité juridique internationale, la capacité juridique et les privilèges et immunités, un texte qui n'influence pas la nature actuelle des engagements de l'OSCE mais renforce son identité et son profil, tout en résolvant un certain nombre de problèmes pratiques pour son personnel, en partic ...[+++]


Overeenkomstig artikel 11 genieten “vertegenwoordigers van de lidstaten die aan de werkzaamheden van de instellingen van de Gemeenschappen deelnemen, alsmede hun raadslieden en deskundigen, gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten”.

Conformément à l’article 11, «Les représentants des États membres participant aux travaux des institutions de l’Union, ainsi que leurs conseillers et experts techniques jouissent, pendant l’exercice de leurs fonctions et au cours de leurs voyages à destination ou en provenance du lieu de la réunion, des privilèges, immunités ou facilités d’usage».


– gezien de verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten ...[+++]

— vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 3 juin 2005, par laquelle ils sont convenus que, "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, de 1965, dans la mesure où elles concernent les memb ...[+++]


– gezien de verklaring van 6 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeenkomend met de Raad, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument dat de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement neerlegt, wordt goedgekeurd overeenkomstig de termen van artikel 190, lid 5 van het Verdrag, zij het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuni ...[+++]

– vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 6 juin 2005, par laquelle ils ont convenu que "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, de 1965, dans la mesure où elles concernent les membres ...[+++]


3. De regeringen van de lidstaten treffen, onder verwijzing naar artikel 3 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965, telkens wanneer hun dit mogelijk is, passende maatregelen tot kwijtschelding of teruggave van het bedrag der indirecte belastingen op de verkoop, welke een deel vormen van de prijs van roerende goederen of van het bedrag van dienstverrichtingen, wanne ...[+++]

3. Les gouvernements des États membres, se référant à l'article 3 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, prennent, chaque fois qu'il leur est possible, les dispositions appropriées en vue de la remise ou du remboursement du montant des droits indirects et des taxes à la vente entrant dans les prix des biens mobiliers ou dans le montant des prestations de services lorsque le Fonds effectue, pour son usage officiel, des achats importants dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten toe wanneer' ->

Date index: 2025-03-26
w