Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik verschilt naargelang » (Néerlandais → Français) :

1. a) Welke wet- en regelgeving is in dit kader van toepassing? b) Verschilt die niet naargelang van de wapentypes en het gebruik ervan?

Ce refus entraîne des conséquences non négligeables pour le secteur de l'armement dans le cadre de leurs contrats commerciaux. 1. a) Quelle est la législation en vigueur? b) Celle-ci ne diffère-t-elle pas en fonction du type d'armes et de son affectation?


1. a) Welke wet- en regelgeving is in dit kader van toepassing? b) Verschilt die niet naargelang van de wapentypes en het gebruik ervan?

Ce refus entraîne des conséquences non négligeables pour le secteur de l'armement dans le cadre de leurs contrats commerciaux. 1. a) Quelle est la législation en vigueur? b) Celle-ci ne diffère-t-elle pas en fonction du type d'armes et de son affectation?


De frequentie en intensiteit van het gebruik van de uitrusting daarentegen verschilt naargelang de functie van de personeelsleden.

Néanmoins, la fréquence et l'intensité d'utilisation de l'équipement varient selon la fonction du membre du personnel.


3. Verschilt uw antwoord op voorgaande vragen naargelang het gaat om een bestaande woning dan wel een nieuwbouwwoning die nog niet in gebruik werd genomen, met andere woorden wanneer het onroerend en kadastraal inkomen al dan niet bestaat?

3. La réponse aux questions précédentes peut-elle être différente selon qu'il s'agit d'une habitation existante ou d'une nouvelle construction qui n'a pas encore été occupée, autrement dit, selon que les revenus immobilier et cadastral existent ou non?


Deze verschillende soorten indicatoren moeten niet als tegenstrijdig worden beschouwd maar vormen eerder een reeks complementaire instrumenten waarvan het gebruik verschilt naargelang van de situaties of problemen die zich voordoen.

Ces différents types d'indicateurs ne doivent pas être perçus comme antinomiques mais constituant plutôt une boîte à outils complémentaires dont l’utilisation dépend des situations ou problèmes posés.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

Considérant que, dans l'évaluation de la proportion entre les mesures d'accompagnement et les projets d'inscription de nouvelles zones d'activités économiques, il est raisonnable de tenir compte, d'une part, de l'impact différencié de la réhabilitation des sites d'activité économique désaffectés selon leur localisation et leur contamination, d'autre part, de l'impact environnemental de la création d'une nouvelle zone d'activité économique, qui varie selon ses caractéristiques et sa situation; qu'ainsi, il apparaît que, dans le respect du principe de proportionnalité, une réhabilitation lourde doit peser plus que la réhabilitation d'un s ...[+++]


De inspecteurs van het Directoraat-Generaal Geneesmiddelen waarborgen hun medewerking aan de douane en kunnen bovendien gebruik maken van de diensten van de Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie wanneer ze op internet reclame of verkoopsaanbiedingen voor voorschriftplichtige, speciaal gecontroleerd (bijvoorbeeld verdovende middelen of psychotrope stoffen) of niet toegelaten in België geneesmiddelen ontdekken. b) De situatie verschilt al naargelang de reclame van binnen of van buiten de Europese Unie afkomstig is.

Les inspecteurs de la Direction générale Médicaments assurent leur collaboration à la douane et peuvent saisir par ailleurs les services de la Direction Contrôle et Médiation du SPF Économie lorsqu'ils découvrent sur internet des publicités ou des offres en vente de médicaments sur prescription, spécialement contrôlés (par exemple stupéfiants ou psychotropes) ou non autorisés en Belgique. b) La situation diffère suivant que la publicité provient de ou hors de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik verschilt naargelang' ->

Date index: 2021-06-20
w