Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van bedoelde voorraden zodat » (Néerlandais → Français) :

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbet ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]


Het verschil in terminologie maakt de ontworpen regeling op dat punt ondoorzichtig zodat het best wordt geopteerd voor het gebruik van dezelfde termen indien ermee inhoudelijke identieke begrippen worden bedoeld.

Sur ce point, la différence de terminologie contribue au manque de transparence des dispositions en projet, de sorte qu'il vaut mieux choisir d'utiliser les mêmes termes si ceux-ci visent des notions au contenu identique.


De voertuigen worden geïdentificeerd door hun nummerplaat; 6° de opeenvolgende bijgewerkte lijst bedoeld in 5° zodat de exacte lokalisatie van het depot gekend is op een gegeven moment tijdens de periode waarin de administratieve documenten verplicht moeten worden bewaard; 7° in voorkomend geval, de opeenvolgende bijgewerkte lijst van dierenartsen die zich mogen bevoorraden vanuit het depot bedoeld in artikel 19; 8° in voorkomend geval, de lijst van de periodes waarin de titularis werd vervangen en de identificatie van de vervanger ...[+++]

Les véhicules sont identifiés par leur plaque minéralogique; 6° les mises à jour successives de la liste visée au 5° de façon à pouvoir connaître la localisation exacte du dépôt à un moment donné pendant la période obligatoire de conservation des documents administratifs; 7° le cas échéant, les mises à jour successives de la liste des médecins vétérinaires qui peuvent s'approvisionner dans le dépôt visée à l'article 19; 8° le cas échéant, la liste des périodes de remplacement du titulaire ainsi que l'identification du remplaçant; 9° les documents concernant la livraison des médicaments; 10° le cas échéant, les résultats d'analyses d ...[+++]


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]


De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadplegen in de procedure die aan de verlening van die concessies v ...[+++]

Les dispositions attaquées peuvent toutefois également être interprétées en ce sens que la mission qui est confiée au Roi de prévoir, dans la procédure d'octroi des concessions domaniales, des restrictions « visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine », L'oblige à consulter les régions d'une façon ou d'une autre, durant la procédure préalable à l'octroi de ces concessions, de manière à ce que les régions puissent régler en conséquence et exercer efficacement leur politique, dans les ...[+++]


De oprichting van een overheidsdienst met afzonderlijk beheer is juist bedoeld om een grotere soepelheid te bieden zodat de beheerder na een periode van intensief gebruik tijdens het Belgische voorzitterschap, niet blijft zitten met een te uitgebreid centrum voor het gebruik dat de Belgische overheid ervan wil maken.

En fait, l'idée d'un service de l'État à gestion séparée est de donner plus de souplesse, pour qu'une fois une période intensive passée, celle de la présidence belge, le gestionnaire ne se retrouve pas avec un centre trop vaste pour l'utilisation que les pouvoirs publics belges souhaitent y développer.


19. Krachtens het bepaalde in het vierde lid, c), is een geval van corruptie dat werd bedoeld het feit dat een verantwoordelijke van een onderneming een hoge regeringsambtenaar omkoopt zodat deze van zijn ambt gebruik maakt ­ zelfs door de hem toegekende bevoegdheden te overschrijden ­ opdat een ander ambtenaar een overheidsopdracht aan bedoelde onderneming zou toewijzen.

19. Suivant la définition du paragraphe 4.c), un cas de corruption qui a été envisagé est celui où un responsable d'une entreprise corrompt un haut fonctionnaire d'un gouvernement afin que celui-ci use de sa fonction ­ même en outrepassant sa compétence ­ pour qu'un autre agent public attribue un marché à cette entreprise.


19. Krachtens het bepaalde in het vierde lid, c), is een geval van corruptie dat werd bedoeld het feit dat een verantwoordelijke van een onderneming een hoge regeringsambtenaar omkoopt zodat deze van zijn ambt gebruik maakt ­ zelfs door de hem toegekende bevoegdheden te overschrijden ­ opdat een ander ambtenaar een overheidsopdracht aan bedoelde onderneming zou toewijzen.

19. Suivant la définition du paragraphe 4.c), un cas de corruption qui a été envisagé est celui où un responsable d'une entreprise corrompt un haut fonctionnaire d'un gouvernement afin que celui-ci use de sa fonction ­ même en outrepassant sa compétence ­ pour qu'un autre agent public attribue un marché à cette entreprise.


De oprichting van een overheidsdienst met afzonderlijk beheer is juist bedoeld om een grotere soepelheid te bieden zodat de beheerder na een periode van intensief gebruik tijdens het Belgische voorzitterschap, niet blijft zitten met een te uitgebreid centrum voor het gebruik dat de Belgische overheid ervan wil maken.

En fait, l'idée d'un service de l'État à gestion séparée est de donner plus de souplesse, pour qu'une fois une période intensive passée, celle de la présidence belge, le gestionnaire ne se retrouve pas avec un centre trop vaste pour l'utilisation que les pouvoirs publics belges souhaitent y développer.


Artikel 259bis-14, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, moet worden aangepast door de weglating van het woord « algemeen », zodat het luidt : « De verenigde advies- en onderzoekscommissie is belast met het toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, bedoeld in de artikelen 140 ...[+++]

L'article 259bis-14, § 1, du Code judiciaire devrait être adapté en supprimant les mots « de manière générale », pour devenir: « La commission d'avis et d'enquête réunie est chargée de surveiller et de promouvoir l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire visés aux articles 140, 340, 398 à 400 in fine, 401 à 414, 651, 652, 838 et 1088 du Code judiciaire ainsi qu'aux articles 441 et 442 du Code d'instruction criminelle ».


w