Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "identieke begrippen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces


begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in terminologie maakt de ontworpen regeling op dat punt ondoorzichtig zodat het best wordt geopteerd voor het gebruik van dezelfde termen indien ermee inhoudelijke identieke begrippen worden bedoeld.

Sur ce point, la différence de terminologie contribue au manque de transparence des dispositions en projet, de sorte qu'il vaut mieux choisir d'utiliser les mêmes termes si ceux-ci visent des notions au contenu identique.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft aan een aantal begrippen uit het Verdrag en de Protocollen een heel eigen ­ « autonome » ­ normatieve inhoud gegeven die niet overeenstemt met die van identieke begrippen zoals die in de Grondwet worden gebruikt.

La Cour européenne des droits de l'homme a en effet donné à toute une série de notions contenues dans la Convention ou ses Protocoles, un contenu normatif propre ­ « autonome » ­ qui ne coïncide pas avec celui de notions identiques auxquelles la Constitution se réfère.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft immers aan een hele reeks begrippen in het Verdrag of zijn protocollen een ­ autonome ­ specifieke normatieve invulling gegeven die niet overeenstemt met die van identieke begrippen waarnaar de Grondwet verwijst.

La Cour européenne des droits de l'homme a en effet donné à toute une série de notions contenues dans la Convention ou ses protocoles, un contenu normatif propre ­ autonome ­ qui ne coïncide pas avec celui de notions identiques auxquelles la Constitution se réfère.


De heer Vankrunkelsven licht toe dat beide begrippen vanuit taalkundig oogpunt weliswaar een identieke betekenis hebben, maar dat het wenselijk is om het woord « overtallig » te gebruiken omwille van de conformiteit met de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, meer in het bijzonder met artikel 2, 3º, van deze wet, waar een definitie wordt gegeven van « overtallig embryo ».

M. Vankrunkelsven explique que ces deux notions ont certes la même signification du point de vue linguistique, mais qu'il convient cependant d'utiliser le mot « overtallig » pour assurer la conformité du texte par rapport à la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro et notamment à son article 2, 3º, qui définit la notion de « overtallig embryo » (embryon surnuméraire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven licht toe dat beide begrippen vanuit taalkundig oogpunt weliswaar een identieke betekenis hebben, maar dat het wenselijk is om het woord « overtallig » te gebruiken omwille van de conformiteit met de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, meer in het bijzonder met artikel 2, 3º, van deze wet, waar een definitie wordt gegeven van « overtallig embryo ».

M. Vankrunkelsven explique que ces deux notions ont certes la même signification du point de vue linguistique, mais qu'il convient cependant d'utiliser le mot « overtallig » pour assurer la conformité du texte par rapport à la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro et notamment à son article 2, 3º, qui définit la notion de « overtallig embryo » (embryon surnuméraire).


Naast technische preciseringen, zoals het invoegen van een definitie van de begrippen « patiënt » en « gezondheidszorg », identiek met die welke reeds in de wet betreffende de rechten van de patiënt staan, wordt ook de rol van de provinciale geneeskundige commissies versterkt.

Outre des précisions techniques, comme l'insertion de définitions des notions de « patient » et de « soins de santé », identiques à celles qui figurent déjà dans la loi relative aux droits du patient, on renforce également le rôle des commissions médicales provinciales.


Ten tweede bevat het huidige acquis een groot aantal inconsistenties, omdat in het acquis verschillende wettelijke definities van identieke begrippen worden gehanteerd.

Deuxièmement, on relève de nombreuses incohérences dans l'acquis actuel, qui comporte des définitions juridiques différentes pour des concepts pourtant identiques.


Om de samenhang van de wetgeving op het gebied van staatssteun te verzekeren, zijn de definities van „steun” of „steunmaatregel”, „steunregeling” en „ad-hoc steun” identiek aan de definities die van deze begrippen zijn gegeven in Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag .

Afin d'assurer la cohérence de la législation en matière d'aides d'État, les définitions d'aide et de régime d'aide doivent être identiques aux définitions données pour ces notions dans le règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE .


1. In artikel 2 van het ontwerp worden de begrippen « wettelijke auditor » en « auditkantoor » - op een niet geheel identieke wijze als in de richtlijn - omschreven, naast de begrippen « bedrijfsrevisor » en « bedrijfsrevisorenkantoor ».

1. Outre les notions de « réviseur d'entreprises » et de « cabinet de révision », l'article 2 du projet définit les notions de « contrôleur légal » et de « cabinet d'audit » d'une manière quelque peu différente par rapport à la directive.


Overwegende dat rubriek 01.39.04 betrekking heeft op kennels, dierenasielen en -pensions; dat deze begrippen nader bepaald moeten worden; dat ze ook gebruikt worden in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; dat het, met het oog op administratieve samenhang, wenselijk is dat de begrippen kennel, dierenasiel en dierenpension identiek zijn op het vlak van dierenbescherming en -welzijn en op dat van milieubescherming;

Considérant que la rubrique 01.39.04 vise les chenils, refuges et pensions pour animaux; qu'il convient de cerner plus précisément ces notions; que ces notions sont également utilisées dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux; que, dans un souci de cohérence administrative, il est souhaitable que les notions de chenils, refuges et pensions soient identiques en matière de protection et de bien-être des animaux et en matière de protection de l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke begrippen worden' ->

Date index: 2022-04-20
w