Dit dossier, waarin het Comité I op elke regel heeft gepoogd een onderscheid te maken tussen subjectieve verklaringen enerzijds en bewijzen anderzijds, zonder ooit partij te kiezen voor een van de aangevoerde s
tellingen, heeft de grote verdienste gehad de aandacht van het Comité I te vestigen op de
risico's die kunnen opduiken wanneer de zaken uit de
hand lopen bij het gebruik van werkmethodes nauwverwant met deze van de politie en
...[+++] die de vrijheden en de fundamentele rechten van de burgers in gevaar zouden kunnen brengen.
Le présent dossier, pour lequel le Comité R a cherché à chaque ligne à faire la part du subjectif et de l'avéré, sans jamais prendre parti pour l'une ou l'autre des thèses en présence, a eu le grand mérite d'attirer son attention sur les risques liés à des dérapages potentiels dans l'utilisation de méthodes de travail proches de celles de la police et qui pourraient mettre en péril les libertés et les droits fondamentaux des citoyens.