Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken " (Nederlands → Frans) :

Die bijwerkingen kunnen inderdaad slechts na vele jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken. Daarom schenkt men aan dat punt heel wat aandacht bij de vergunning voor het op de markt brengen van elk biologisch product, ook voor de biosimilaire producten.

C'est la raison pour laquelle on accorde beaucoup d'attention à ce point lors de l'autorisation de mise sur le marché de tout produit biologique, y compris les biosimilaires.


Die bijwerkingen kunnen inderdaad slechts na vele jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken. Daarom schenkt men aan dat punt heel wat aandacht bij de vergunning voor het op de markt brengen van elk biologisch product, ook voor de biosimilaire producten.

C'est la raison pour laquelle on accorde beaucoup d'attention à ce point lors de l'autorisation de mise sur le marché de tout produit biologique, y compris les biosimilaires.


De laatste twee jaren hebben zeventien landen zich op het grote publiek gericht met bewustmakingscampagnes in verband met antimicrobiële resistentie, ongepast gebruik van antimicrobiële stoffen, vaccinatieprogramma's en de rol daarvan, en algemene hygiënemaatregelen.

Au cours des deux dernières années, dix-sept pays ont mené auprès du grand public des campagnes de sensibilisation à la résistance aux antimicrobiens, à l’utilisation inappropriée des antimicrobiens, aux programmes de vaccination et à leur rôle, et aux mesures générales d’hygiène.


Dit dossier, waarin het Comité I op elke regel heeft gepoogd een onderscheid te maken tussen subjectieve verklaringen enerzijds en bewijzen anderzijds, zonder ooit partij te kiezen voor een van de aangevoerde stellingen, heeft de grote verdienste gehad de aandacht van het Comité I te vestigen op de risico's die kunnen opduiken wanneer de zaken uit de hand lopen bij het gebru ...[+++]

Le présent dossier, pour lequel le Comité R a cherché à chaque ligne à faire la part du subjectif et de l'avéré, sans jamais prendre parti pour l'une ou l'autre des thèses en présence, a eu le grand mérite d'attirer son attention sur les risques liés à des dérapages potentiels dans l'utilisation de méthodes de travail proches de celles de la police et qui pourraient mettre en péril les libertés et les droits fondamentaux des citoyens.


Het ziekenhuis heeft een aantal grote diensten zoals MNR voor diagnose, neurochirurgie, cardiochirurgie, endoscopie, een oncologische dienst en sinds enkele jaren dus ook een IVF-centrum. Het ziekenhuis sluit momenteel akkoorden met kleinere instellingen uit de omgeving voor het gebruik van high-tech-diensten.

L'hôpital dispose de plusieurs grands services comme la R.M.N. pour les diagnostics, la neurochirurgie, la cardiochirurgie, l'endoscopie, un service d'oncologie et depuis plusieurs années, un centre de F.I. V. Pour l'heure, l'hôpital conclut des accords avec de petits établissements de la région pour l'utilisation des services de haute technologie.


Die hervorming zal dus de afronding zijn van de grote inspanningen die de afgelopen jaren zijn geleverd om de geloofwaardigheid van de regeling te herstellen, niet alleen op het stuk van het financiële evenwicht, maar ook in de ogen van de groep zelfstandigen die van de regeling gebruik maken.

Cette réforme sera dès lors l'aboutissement des efforts majeurs qui ont été accomplis ces dernières années pour restaurer la crédibilité de ce régime non seulement au niveau de son équilibre financier, mais aussi par rapport au groupe des indépendants qui en bénéficient.


41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun e ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien d ...[+++]


Als er op zo grote schaal gebruik wordt gemaakt van antibiotica, is het niet verbazingwekkend dat er bacteriënstammen opduiken die niet meer reageren op antibiotica.

Si les antibiotiques sont utilisés à si grande échelle, il n’est pas étonnant de voir apparaître des souches de la bactérie qui ne répondent pas aux antibiotiques.


De Commissie zal in samenwerking met de EIB en een aantal nationale ontwikkelingsbanken het Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur lanceren, waaruit projecten op basis van aandelenkapitaal of hybride kapitaalinstrumenten worden gefinancierd. De Commissie roept de lidstaten en het bedrijfsleven op om snel innovatieve financieringsmodellen te ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld de renovatie wordt gefinancierd uit aflossingen die gerelateerd zijn aan de besparingen op de energierekening over een aantal jaren. 7. Bevordering van ...[+++]

Elle encourage les États membres à offrir davantage de mesures incitatives aux consommateurs afin de stimuler la demande de produits respectueux de l’environnement; de plus, les États membres devraient mettre rapidement en œuvre des exigences sur les performances environnementales des alimentations électriques externes, de la consommation d’électricité en modes veille et arrêt, des décodeurs numériques et des lampes fluorescentes; la Commission élaborera au plus vite des mesures pour d’autres produits présentant un potentiel très élevé en matière d’économies d’énergie, comme les téléviseurs, l’éclairage domestique, les réfrigérateurs e ...[+++]


De consumptie ervan is de afgelopen jaren voortdurend gestegen. De grote vraag naar dit product, het grote aantal landen dat tonijn vangt en verwerkt, het effect van de vraag op de vangsten, het toenemend gebruik van ingevroren tonijnfilet waardoor het vervoer van het voor inblikken geschikte product wordt vergemakkelijkt, de diversiteit van soorten, kwaliteiten en prijzen en de internationalisering en liberalisering van de markt in combinatie met het voortbestaan van pref ...[+++]

Sa consommation est en augmentation constante depuis quelques années. La forte demande pour ce produit, le grande nombre de pays qui capturent et transforment ce poisson, l'incidence de cette demande sur les captures, le recours croissant à l'utilisation de filets de thon congelés, ce qui facilite le transport du produit "utile" pour la mise en conserve, la diversité des espèces, des qualités et des prix, l'internationalisation et la libéralisation du marché, conjugués à l'existence d'accords commerciaux préférentiels contribuent, entre autres facteurs, à compliquer encore la situation particulièrement complexe du marché actuel du thon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren van gebruik bij grote patiëntengroepen opduiken' ->

Date index: 2021-01-24
w