Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebreke blijft en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De techniek van de bankgarantie laat toe dat het Fonds voor Arbeidsongevallen de uitbetaling van de sociale prestaties kan overnemen wanneer een verzekeraar in gebreke blijft en vervolgens de aldus uitbetaalde sommen kan recupereren bij de verzekeraar door beslag te leggen op de middelen die in de bankgarantie vastgelegd werden.

Grâce à la technique de la garantie bancaire, le FAT a la possibilité de reprendre le paiement des prestations sociales lorsqu'une entreprise d'assurances reste en défaut et de récupérer ensuite à la charge de cette entreprise les sommes ainsi payées en saisissant les liquidités attachées à la garantie bancaire.


4. Staat er een limiet op het totale bedrag van de sancties dat van een opdrachthouder die in gebreke blijft bij de uitvoering, kan worden geëist?

4. Toutes sanctions comprises, existe-t-il un montant maximum à réclamer à un adjudicataire en défaut d'exécution?


Als een inschrijver een overheidsopdracht niet uitvoert of in gebreke blijft bij de uitvoering, beschikt de aanbestedende overheid over verschillende actiemiddelen om de opdrachtnemer te bestraffen.

En cas de non-exécution ou de défaut dans l'exécution d'un marché public par un soumissionnaire, le pouvoir adjudicateur possède plusieurs moyens d'action pour sanctionner l'adjudicataire.


2. In het algemeen is een onderneming niet verplicht eerst een herinnering te sturen naar de consument die in gebreke blijft te betalen.

2. D'une manière générale, une entreprise n'est pas obligée d'envoyer d'abord un rappel au consommateur qui reste en défaut de paiement.


Ingeval de activa van het Garantiefonds niet volstaan en ingeval een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies of een vennootschap bedoeld in artikel 4, § 1, 4°, in gebreke blijft, schiet de Deposito- en Consignatiekas de gelden voor teneinde de klanten van de in gebreke blijvende instelling terug te betalen".

En cas d'insuffisance d'actifs du Fonds de garantie et en cas de défaillance d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement ou d'une société visée à l'article 4, § 1, 4°, la Caisse des Dépôts et Consignations avance les fonds afin de rembourser les clients de l'institution défaillante".


Er bestaan nog andere sanctiemogelijkheden in het geval dat een aangeduide onderaannemer voor de uitvoering van een overheidsopdracht in gebreke blijft.

Il existe encore d'autres possibilités de sanction en cas de défaillance d'un sous-traitant retenu pour exécuter un marché public.


Deze bedragen worden normaal gezien ontvangen in het kader van de gewone gerechtelijke opdracht van de gerechtsdeurwaarder die erin bestaat een ingebrekestelling te versturen aan de schuldenaar en hem vervolgens te dagvaarden voor de rechtbanken indien hij in gebreke blijft uit te voeren.

Ces sommes sont normalement perçues dans le cadre de la mission judiciaire habituelle de l'huissier de justice, qui consiste à adresser une mise en demeure au débiteur puis à le citer devant les tribunaux s'il reste en défaut de s'exécuter.


2º in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden « wanneer een dergelijke instelling of een dergelijke beleggingsonderneming in gebreke blijft » vervangen door de woorden « wanneer een dergelijke instelling, een dergelijke beleggingsonderneming of een dergelijke beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging in gebreke blijft » ;

2º à l'alinéa 1, 1 phrase, les mots « en cas de défaillance d'un tel établissement ou d'une telle entreprise d'investissement » sont remplacés par les mots « en cas de défaillance d'un tel établissement, d'une telle entreprise d'investissement ou d'une telle société de gestion d'organismes de placement collectif »;


Inzake jeugdrecht kan de federale bevoegdheid zelfs affirmatiever worden uitgedrukt omdat de Franse gemeenschap hier in gebreke blijft.

En matière de droit de la jeunesse, la compétence fédérale peut même être exprimée de manière plus affirmative étant donné la carence de la Communauté française dans ce domaine.


Bovendien bepaalt het voorstel dat indien de overheid in gebreke blijft om binnen een bepaalde termijn de teruggave te doen, er van rechtswege nalatigheidsintresten verschuldigd zijn.

En outre la proposition prévoit que, si les pouvoirs publics restent en défaut d'effectuer le remboursement dans un délai déterminé, des intérêts moratoires sont exigibles de plein droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreke blijft en vervolgens' ->

Date index: 2021-12-09
w