Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «gebrek aan de nodige technologie lijkt » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte: wegens het gebrek aan de nodige technologie lijkt een nucleaire raketaanval op dit ogenblik weinig realistisch.

Enfin, une attaque par missile nucléaire semble actuellement peu réaliste compte tenu du déficit technologique existant.


3. erkent de bezorgdheid dat ACTA te veel verschillende soorten intellectuele-eigendomsrechten (IER's) samenbrengt en daarmee een eenvormig handhavingsinstrument is dat niet tegemoet komt aan de specifieke behoeften van de verschillende sectoren, en fysieke goederen en digitale diensten over één kam scheert; is bezorgd over het gebrek aan definities van kernterminologie waarop de handhavingsmechanismen van ACTA is gebaseerd; vreest dat dit juridische onzekerheid met zich meebrengt voor Europese bedrijven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, gebruikers van technologie ...[+++]

3. reconnaît que l'ACAC regroupe un grand nombre de catégories différentes de droits de propriété intellectuelle (DPI), ce qui en fait un instrument universel de répression des infractions inadapté aux besoins spécifiques à chaque secteur dans la mesure où il traite de la même façon les biens matériels et les services numériques; s'inquiète de l'absence de définition de certains termes de base sur lesquels reposent les mécanismes d'exécution de l'ACAC; craint que cette situation n'engendre une insécurité juridique pour les entrepris ...[+++]


Naast de rol van de georganiseerde criminaliteit, die door de pers wordt benadrukt, lijkt de huidige crisis een rechtstreeks gevolg van dadeloosheid en een gebrek aan politieke wil tot het nemen van de nodige maatregelen voor een oplossing van de chronische problemen met het afvalbeheer.

Au-delà du rôle de la criminalité organisée, qui est souligné par la presse, une cause directe de la crise actuelle semble être l’inaction et le manque de volonté d’adopter les mesures nécessaires pour résoudre le problème chronique de la gestion des déchets.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u, mijnheer Verheugen, hebt zojuist gezegd dat Rusland onze voornaamste strategische partner in Europa is. Nu zijn voor een strategisch partnerschap gemeenschappelijke belangen, doelstellingen en waarden nodig, en het lijkt mij dat we op die punten een schrijnend gebrek vast moeten stellen.

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Verheugen vient juste de décrire la Russie comme notre partenaire stratégique numéro un en Europe, mais tout partenariat stratégique dépend de l’existence d’intérêts et d’objectifs communs et aussi de valeurs communes, qui, je pense, brillent par leur absence dans le cas présent.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u, mijnheer Verheugen, hebt zojuist gezegd dat Rusland onze voornaamste strategische partner in Europa is. Nu zijn voor een strategisch partnerschap gemeenschappelijke belangen, doelstellingen en waarden nodig, en het lijkt mij dat we op die punten een schrijnend gebrek vast moeten stellen.

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Verheugen vient juste de décrire la Russie comme notre partenaire stratégique numéro un en Europe, mais tout partenariat stratégique dépend de l’existence d’intérêts et d’objectifs communs et aussi de valeurs communes, qui, je pense, brillent par leur absence dans le cas présent.


De minister-president zegt dat wat we nodig hebben vooruitgang bij de liberalisering van de wereldhandel is, maar dat proces lijkt in een impasse te zijn beland door het gebrek aan politieke wil van de kant van de EU.

Le Premier ministre dit que c’est de progrès dans la libéralisation du commerce international que nous avons besoin, mais le processus semble empêtré dans l’absence de volonté politique de la part de l’UE.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]


Aan de andere kant lijkt een sterke coördinatie van beleid en maatregelen alsmede monitoring en evaluatie nodig om het risico te vermijden dat er een gebrek aan evenwicht zou kunnen ontstaan tussen de regio's die te kampen hebben met een verschillende of zelfs uiteenlopende dynamiek.

Néanmoins, une coordination étroite des politiques et des mesures, des efforts de suivi et d'évaluation semblent nécessaires pour éviter le risque d'aggravation des déséquilibres entre des régions connaissant des dynamiques différentes, voire divergentes.


Aan de andere kant lijkt een sterke coördinatie van beleid en maatregelen alsmede monitoring en evaluatie nodig om het risico te vermijden dat er een gebrek aan evenwicht zou kunnen ontstaan tussen de regio's die te kampen hebben met een verschillende of zelfs uiteenlopende dynamiek.

Néanmoins, une coordination étroite des politiques et des mesures, des efforts de suivi et d'évaluation semblent nécessaires pour éviter le risque d'aggravation des déséquilibres entre des régions connaissant des dynamiques différentes, voire divergentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan de nodige technologie lijkt' ->

Date index: 2024-01-20
w