Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen in straatsburg zouden tevens " (Nederlands → Frans) :

De gebouwen in Straatsburg zouden tevens plaats bieden voor de EIT-stichting, het EIT-forum van belanghebbenden, de alumnivereniging van het EIT en andere initiatieven, startende bedrijven en universitaire netwerken.

Le bâtiment de Strasbourg pourrait également accueillir la fondation de l'EIT, le forum des parties prenantes de l'EIT et l'association des anciens étudiants de l'EIT, mais aussi d'autres initiatives, des start-up ou encore des réseaux universitaires.


Tevens moet men zich hoeden voor de symptomen die erop wijzen dat de effecten van de EVRM-rechtspraak van het Hof van Straatsburg zouden worden ingeperkt.

Il faut également être sur ses gardes dès que l'on constate des symptômes d'une limitation des effets de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg en matière de droits de l'homme.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlements ...[+++]

20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir ...[+++]


20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlements ...[+++]

20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir ...[+++]


20. pleit voor de ontwikkeling van een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn waarin de volgende doelstellingen zijn opgenomen: de vaststelling van richtsnoeren voor het ontwerp en de ontwikkeling van gebouwen; een efficiënt gebruik van bestaande kantoren en andere ruimten; een nauwkeurige evaluatie van de behoeften en goede arbeidsomstandigheden voor het personeel van het Parlement en de EP-leden; een doeltreffende strategie inzake het onderhoud en renovatie van gebouwen, om herhaling van incidenten zoals dat in het parlements ...[+++]

20. demande d'élaborer une stratégie immobilière à moyen et à long terme englobant les objectifs suivants: l'élaboration de lignes directrices pour la planification et le développement des bâtiments, l'utilisation rationnelle des espaces de bureau et des surfaces disponibles, l'évaluation précise des besoins ainsi que la mise à disposition de conditions de travail correctes pour le personnel et les députés du Parlement européen, un cadre efficace pour l'entretien, la maintenance et la rénovation des bâtiments – afin d'éviter à l'avenir ...[+++]


Er is zelfs bewijs van een Ier - John King die voor de UNWRA in Gaza werkt - waaruit blijkt dat toen zij de Israëlische autoriteiten waarschuwden dat hun bommen zouden neerkomen vlakbij VN-gebouwen waarin brandstof en voedsel lag opgeslagen en die tevens dienst deden als opvang voor kinderen wier school eerder op de dag was gebombardeerd, de bommen dichterbij kwamen, en dat toen ze een tweede keer belden, de bommen neerkwamen op de ...[+++]

Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.


De Europese Commissie vindt, op basis van de rechtspraak van het Gerechtshof van Luxemburg, tevens dat het de redenen van bescherming van het milieu, de esthetica en de veiligheid van de gebouwen, die de inning van de voormelde belastingen zouden kunnen rechtvaardigen, niet kan aanvaarden.

La Commission européenne, se fondant sur la jurisprudence de la Cour de justice de Luxembourg, estime également ne pas pouvoir accepter les motifs de protection de l'environnement, d'esthétique et de sécurité des immeubles qui pourraient justifier la perception des taxes susvisées.


3. Tevens verneem ik via de pers dat de eventuele verkoopopbrengsten van twee gebouwen, waaronder de financietoren, zouden kunnen gedrukt worden omdat potentiële investeerders kosten zullen moeten maken om de gebouwen asbestvrij te maken. a) Levert dit momenteel geen risico's voor de mensen die er thans werken? b) Op welk bedrag worden die kosten geraamd?

3. J'apprends également par la presse que les éventuels bénéfices résultant de la vente de deux bâtiments, dont la tour des finances, pourraient être revus à la baisse parce que les investisseurs potentiels devront faire des frais pour éliminer l'amiante présente dans les bâtiments. a) Cette présence d'amiante ne présente-t-elle pas un danger pour les personnes qui y travaillent actuellement? b) A combien les coûts en question sont-ils évalués?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen in straatsburg zouden tevens' ->

Date index: 2021-11-22
w