Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboekte resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

Een voorstel voor een algemeen beleidskader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt momenteel besproken in de Raad, en de Commissie hoopt dat er op dat gebied spoedig resultaten zullen worden geboekt.

Une proposition de cadre politique général relatif à la protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme fait actuellement l’objet de discussions au Conseil et la Commission espère en voir bientôt les résultats.


De partners van het verbond zullen regelmatig de balans opmaken in vergaderingen op hoog niveau en bekendheid geven aan de door het verbond geboekte resultaten in de context van de Europese Strategie voor groei en werkgelegenheid.

Les membres de l’alliance feront le point de leurs travaux dans des réunions de haut niveau et en communiqueront les résultats dans le cadre de la stratégie européenne pour la croissance et l’emploi.


Het laat zich aanzien dat nog meer resultaten zullen worden geboekt dankzij de thans op stapel staande thematische strategie voor de luchtkwaliteit (Clean Air for Europe (CAFE)).

D'autres développements seront réalisés grâce à la prochaine stratégie thématique pour la qualité de l'air, intitulée «Un air pur pour l'Europe» («Clean Air for Europe», CAFE).


Daar is nu beweging in gekomen, zodat ik hoop dat hier in het voorjaar 2016 resultaten zullen kunnen worden geboekt.

Les choses évoluent à présent, de telle sorte que j'espère l'obtention de résultats au printemps 2016.


De ondertekenaars van het initiatief zullen tijdens de volgende bijeenkomsten van het detailhandelsforum verslag uitbrengen over de geboekte resultaten.

Les signataires de l’initiative rendront compte des résultats obtenus lors des prochaines réunions du Forum de la distribution.


Voortbouwend op de resultaten van de Rio+ 20-conferentie van de Verenigde Naties zullen de mogelijkheden worden verkend voor een mechanisme voor het systematisch verzamelen, vergelijken en analyseren van wetenschappelijke en technologische kennis over sleutelonderwerpen op het gebied van duurzame ontwikkeling en groene economie, met inbegrip van een kader voor het meten van de geboekte vooruitgang.

Sur la base des résultats de la conférence des Nations unies Rio + 20, il sera procédé à l'examen d'un mécanisme permettant de collecter, de collationner et d'analyser de manière systématique les connaissances scientifiques et technologiques sur les questions essentielles du développement durable et de l'économie verte, y compris un cadre pour la mesure des progrès accomplis.


Door de regelgeving te vereenvoudigen, de procedures te versnellen en de bureaucratie terug te dringen, zullen er sneller concrete resultaten worden geboekt.

Simplifier les règles, accélérer les procédures et mettre fin aux lourdeurs administratives permettra d'obtenir plus rapidement des résultats sur le terrain.


Dit zal er dan weer toe bijdragen dat met ons plattelandsontwikkelingsbeleid nog betere resultaten in het veld zullen kunnen worden geboekt net nu wij dat beleid zo hard nodig hebben om het hoofd te kunnen bieden aan grote uitdagingen op economisch, milieu- en sociaal gebied".

Dès lors, notre politique de développement rural donnera des résultats meilleurs encore sur le terrain, à une période où notre capacité à relever des défis importants en matière d'économie, d'environnement ou encore de société dépend fortement d'elle».


Naast de genoemde studie zal de Commissie ook de mogelijke maatregelen die nodig zullen zijn om het grensoverschrijdend gebruik van AES te bevorderen, nauwkeuriger omschrijven op basis van de resultaten van lopende werkzaamheden en de vooruitgang die werd geboekt in de invoering en de grensoverschrijdende erkenning van QES en AES op basis van een QC.

Outre l'étude ci-dessus, la Commission définira plus précisément les actions éventuellement nécessaires pour promouvoir l'utilisation transfrontalière des SEA sur la base des résultats des travaux en cours et des progrès obtenus dans le déploiement et la reconnaissance transfrontalière de SEQ et des SEA/CQ.


Hij rekent erop dat er gedurende het Nederlandse Voorzitterschap aanzienlijke resultaten geboekt zullen kunnen worden met de tenuitvoerlegging van de Nieuwe Transatlantische Agenda.

Il s'est félicité des progrès considérables que l'on peut attendre durant la présidence néerlandaise en ce qui concerne la mise en oeuvre du Nouveau plan d'action transatlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekte resultaten zullen' ->

Date index: 2022-04-22
w