Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboekt werd onder » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werd, onder impuls van EU-wetgeving en –initiatieven, aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van voertuig- en brandstoftechnologie, ofschoon deze werd tenietgedaan door de toename in de vraag naar en het volume van het vervoer.

Par ailleurs, des progrès significatifs, mais le plus souvent réduits à néant par l'augmentation de la demande et du volume des transports, ont été accomplis au niveau de la technologie automobile et des carburants, sous l'effet de la législation et des initiatives communautaires.


Gesteld dat het voorschot toegerekend werd op een basisartikel dat gecodificeerd werd onder verwijzing naar hoofdgroep 7 van de economische classificatie, vergewist de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters zich bovendien er voor elke vermogensuitgave van dat het rekeningnummer in de algemene boekhouding of elke andere melding waardoor deze op het activa van de balans geboekt kan worden, opgenomen wordt ...[+++]

Dans l'hypothèse où l'avance a été imputée à la charge d'un article de base codifié par référence au groupe principal 7 de la classification économique, l'unité de l'inspection des trésoriers décentralisés s'assure en outre que, pour chaque dépense patrimoniale, le numéro du compte de comptabilité générale ou toute autre mention permettant de l'enregistrer à l'actif du bilan figure dans le compte intermédiaire et sur les pièces justificatives.


WIj zijn verheugd over het opmerkelijke succes dat door BATC geboekt werd onder leiding van de heer Pierre Klees en wij sluiten ons aan bij de huidige plannen om het beheer van de luchthaven te rationaliseren.

Nous nous félicitons des progrès remarquables enregistrés par BATC sous la direction de Monsieur Pierre Klees et nous associons aux projets actuels visant à rationaliser la gestion de l'aéroport dans l'intérêt de tous.


WIj zijn verheugd over het opmerkelijke succes dat door BATC geboekt werd onder leiding van de heer Pierre Klees en wij sluiten ons aan bij de huidige plannen om het beheer van de luchthaven te rationaliseren.

Nous nous félicitons des progrès remarquables enregistrés par BATC sous la direction de Monsieur Pierre Klees et nous associons aux projets actuels visant à rationaliser la gestion de l'aéroport dans l'intérêt de tous.


Tijdens de conferentie werd onder meer nagegaan hoeveel vooruitgang er is geboekt met betrekking tot de verwezenlijking van de Consensus van Monterrey (2002) en de Verklaring van Doha (2008).

Elle a notamment évalué les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey (2002) et de la Déclaration de Doha (2008).


Er werd met name grote vooruitgang geboekt in de noordelijke wateren, waar de meeste bestanden waarvoor vangstbeperkingen gelden, zijn geëvalueerd (tot 90 % in de Oostzee) en de meerderheid beheerd wordt onder de maximale duurzame opbrengst.

Les progrès ont été notables dans les eaux du Nord, où la plupart des stocks soumis à des limites de capture sont évalués (jusqu’à 90 % dans la Baltique) et la majorité sont gérés dans le respect du rendement maximal durable.


Er werd onder andere vooruitgang geboekt inzake de benoeming van de voorzitter van de Europese Commissie.

L'on a fait notamment des progrès en ce qui concerne la nomination du président de la Commission européenne.


­ Op het passief van de balans werd enerzijds een nieuwe lening op lange termijn onder de rubrieken VI. A.1 Financiële schulden 453 388 euros geboekt en anderzijds onder de rubriek VII. A.

­ Au passif du bilan, d'une part, un nouvel emprunt à long terme, d'un montant de 453 388 euros, a été enregistré sous la rubrique VI. A.1. « Dettes financières », et d'autre part, un montant de 98 698 euros figure sous la rubrique VII. A.


Ter illustratie werd vastgesteld dat met de verkeersmodule « rijden onder invloed » grote vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot rijden onder invloed en zelfoverschatting in het verkeer; dat de kennis over slachtofferschap toeneemt onder invloed van de cursus Slachtoffer in Beeld.

À titre d'illustration, il a été constaté que le module de circulation routière « conduite sous influence » permet d'enregistrer d'importants progrès sur le plan de la conduite sous influence et de la surestimation de soi dans la circulation et que la formation « Slachtoffer in Beeld » permet une prise de conscience du point de vue de la victime.


Er is vooruitgang geboekt met de modernisering van Verordening 1408/71 en er is een voorstel gedaan om ook inwoners van derde landen onder de bepalingen van de verordening te laten vallen. Dit voorstel werd in december 2002 door de Raad goedgekeurd.

S'agissant de la modernisation du règlement 1408/71, des progrès ont été enregistrés, et une proposition a été présentée en vue d'étendre le règlement aux ressortissants de pays tiers. Cette proposition a été adoptée par le Conseil en décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt werd onder' ->

Date index: 2024-08-28
w