Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden worden dan de keuze tussen ofwel » (Néerlandais → Français) :

­ Kan aan de Europese niet-EU landen ­ bijvoorbeeld op gebied van veiligheidsbeleid ­ geen andere optie geboden worden dan de keuze tussen ofwel EU-lidmaatschap ofwel gewone bilaterale betrekkingen ?

­ Ne peut-on pas soumettre, aux pays européens non membres de l'UE, par exemple en ce qui concerne la politique de sécurité, une autre solution que celle qui consiste à choisir entre l'adhésion à l'UE ou de simples relations bilatérales ?


­ Kan aan de Europese niet-EU landen ­ bijvoorbeeld op gebied van veiligheidsbeleid ­ geen andere optie geboden worden dan de keuze tussen ofwel EU-lidmaatschap ofwel gewone bilaterale betrekkingen ?

­ Ne peut-on pas soumettre, aux pays européens non membres de l'UE, par exemple en ce qui concerne la politique de sécurité, une autre solution que celle qui consiste à choisir entre l'adhésion à l'UE ou de simples relations bilatérales ?


In geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie en dit zonder verder financiële verplichtingen tussen beide partijen vana ...[+++]

Au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, et, ce, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente.


Op het einde van een pensioenkrediet heeft men dus de keuze tussen : ofwel de aanzuivering van de schuld, ofwel de hernieuwing van het pensioenkrediet (met of zonder nieuwe uitkeringen).

À la fin d'un crédit-pension, on a donc le choix entre l'apurement de la dette ou le renouvellement du crédit-pension (avec ou sans nouveaux versements).


Op het einde van een pensioenkrediet heeft men dus de keuze tussen : ofwel de aanzuivering van de schuld, ofwel de hernieuwing van het pensioenkrediet (met of zonder nieuwe uitkeringen).

À la fin d'un crédit-pension, on a donc le choix entre l'apurement de la dette ou le renouvellement du crédit-pension (avec ou sans nouveaux versements).


Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, dat wil zeggen wanneer hij, voor dezelfde feiten, ofwel naar de correctionele rechtbank kan worden verwezen ofwel hem een administratieve geldboete kan worden opgelegd waartegen hem een beroep wordt geboden voor een rechtbank, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen ...[+++]

Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni de manière alternative, c'est-à-dire lorsque, pour les mêmes faits, il peut, soit être renvoyé devant le tribunal correctionnel, soit se voir infliger une amende administrative contre laquelle un recours lui est offert devant un tribunal, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une amende inférieure au minimum légal s'il existe des circonstances atténuantes (arti ...[+++]


Dat een consument de keuze wordt geboden tussen verschillende bedingen die zijn opgesteld door de handelaar of door een derde partij die namens de handelaar optreedt, dient niet als een onderhandeling beschouwd te worden.

Le fait d'avoir la possibilité de choisir entre différentes clauses contractuelles rédigées par le professionnel ou par un tiers pour le compte de celui-ci ne doit pas être assimilé à une négociation.


1. Indien de vervoerder redelijkerwijs verwacht dat een geregelde vervoersdienst zal worden geannuleerd of het vertrek meer dan 120 minuten vertraging zal oplopen of indien er sprake is van overboeking, wordt de passagier onmiddellijk de keuze geboden tussen:

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce qu’un service régulier soit annulé ou à ce que son départ d’une station soit retardé de plus de cent vingt minutes ou encore en cas de surréservation, les passagers se voient immédiatement offrir le choix entre:


1. Indien een vervoerder redelijkerwijs verwacht dat een passagiersdienst zal worden geannuleerd of bij het vertrek uit een haventerminal meer dan 90 minuten vertraging zal oplopen, wordt de passagiers onmiddellijk de keuze geboden tussen:

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce qu’un service de transport de passagers soit annulé ou à ce que son départ d’un terminal portuaire soit retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes, le passager se voit immédiatement offrir le choix entre:


Meer bepaald was de vraag welke voorwaarden zouden gelden in geval van omzetting van de nationaliteitskeuze of de nationaliteitsverklaring in een verzoek tot naturalisatie, namelijk deze van de keuze tussen ofwel de verklaring ofwel de naturalisatie.

On se demanderait plus particulièrement quelles conditions seraient appliquées quand l'option ou la déclaration est transformée en une demande de naturalisation, à savoir la question du choix entre la déclaration et la naturalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden worden dan de keuze tussen ofwel' ->

Date index: 2024-05-03
w