Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden kaders waartoe rusland zich » (Néerlandais → Français) :

in de een nieuwe en alomvattende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst clausules en criteria op te nemen inzake de bescherming en bevordering van de mensenrechten, zoals vastgelegd in de grondwet van Rusland, en zoveel mogelijk gebruik te maken van de door de Raad van Europa en de OVSE geboden kaders waartoe Rusland zich heeft verbonden, met een duidelijk opschortingsmechanisme in geval van ernstige schending of niet-naleving;

intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;


(s) in de een nieuwe en alomvattende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst clausules en criteria op te nemen inzake de bescherming en bevordering van de mensenrechten, zoals vastgelegd in de grondwet van Rusland, en zoveel mogelijk gebruik te maken van de door de Raad van Europa en de OVSE geboden kaders waartoe Rusland zich heeft verbonden, met een duidelijk opschortingsmechanisme in geval van ernstige schending of niet-naleving;

(s) intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;


in de een nieuwe en alomvattende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst clausules en criteria op te nemen inzake de bescherming en bevordering van de mensenrechten, zoals vastgelegd in de grondwet van Rusland, en zoveel mogelijk gebruik te maken van de door de Raad van Europa en de OVSE geboden kaders waartoe Rusland zich heeft verbonden, met een duidelijk opschortingsmechanisme in geval van ernstige schending of niet-naleving;

intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;


Dit zou bijdragen tot het versterken van het multilaterale kader waartoe de EU zich heeft verbonden.

Cela contribuerait à renforcer le cadre multilatéral auquel adhère l'Union européenne.


« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkg ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de ses droits d' ...[+++]


De lidstaten zullen niet worden verzocht meer te betalen dan de bedragen waartoe zij zich reeds hebben verbonden in het meerjarig financieel kader 2014-2020.

Les États membres n'auront pas à payer de montants supérieurs aux engagements qu'ils ont déjà pris au titre du CFP 2014-2020.


Stevige verplichtingen voor de ondernemingen die gegevens behandelen: in het kader van de nieuwe regeling zal het Amerikaanse ministerie van Handel regelmatig updates en controles van de deelnemende ondernemingen verrichten, om ervoor te zorgen dat ondernemingen de regels volgen waartoe zij zich hebben verbonden.

des obligations strictes pour les entreprises qui traitent des données: dans le cadre du nouveau dispositif, le ministère américain du commerce procédera régulièrement à des mises à jour et à des réexamens concernant les entreprises participantes, afin de veiller à ce qu'elles observent les règles auxquelles elles ont souscrit.


Bij die besluiten zijn nieuwe bewakings- en rapportagevoorschriften geïntroduceerd die van toepassing zijn op de uitvoering van de ambitieuze emissiereducties waartoe de Unie en haar lidstaten zich hebben verbonden, en is ondersteuning geboden aan ontwikkelingslanden.

Ces décisions ont introduit de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration qui s'appliquent à la mise en œuvre des objectifs ambitieux de réduction des émissions que l'Union et ses États membres se sont engagés à atteindre, et ont prévu l'octroi d'un soutien aux pays en développement.


33. herinnert aan het centrale concept van de Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, waartoe de EU en Rusland zich tijdens de 12e Top tussen de EU en Rusland hebben verplicht en dat de wederzijdse integratie van de economische en sociale structuren van de EU en Rusland kan bevorderen;

33. rappelle le concept capital d'espace économique européen commun, à l'égard duquel l'Union européenne et la Russie se sont engagées lors du douzième sommet UE-Russie, qui vise à promouvoir l'intégration des structures économiques et sociales de la Russie et de l'Union européenne;


31. herinnert aan het centrale concept van de Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte (Common European Economic Space), waartoe de EU en Rusland zich op de begin maart 2003 in Rome gehouden topontmoeting EU-Rusland hebben verplicht en dat de wederzijdse integratie van de economische en sociale structuren van de EU en Rusland kan bevorderen;

31. rappelle le concept capital d'espace économique européen commun, à l'égard duquel l'Union européenne et la Russie se sont engagées lors du sommet UE‑Russie tenu à Rome au début du mois de novembre 2003, qui vise à promouvoir l'intégration des structures économiques et sociales de la Russie et de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden kaders waartoe rusland zich' ->

Date index: 2021-10-23
w